有奖纠错
| 划词

L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.

叶利欣科大使对此造成的任何不便表示歉意。

评价该例句:好评差评指正

Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.

7项关于最后注销的双边协定。

评价该例句:好评差评指正

Différentes approches sont adoptées concernant les dispositions relatives à l'annulation.

采取不同的做法处理撤销规定。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a alors demandé officiellement l'annulation des notifications de désistement.

因此,提交人又递交了一项动议,要求搁置放弃上诉的命令。

评价该例句:好评差评指正

La liste des lettres de crédit expirées déclenche l'annulation des dettes correspondantes.

一旦列入过期信用证清单,便需要注销相应的

评价该例句:好评差评指正

Elle devrait également bénéficier d'une annulation de la dette extérieure sans conditions.

区域也需要不加条件地取消

评价该例句:好评差评指正

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服,则可加入取消的会议服之列,并重新安排给区域集团。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que cette conclusion appelait l'annulation de la loi incriminée.

委员会指出,这项裁决要求废止违约法律。

评价该例句:好评差评指正

Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.

有几位与会者呼吁取消最穷国的负

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faudrait préférer aux annulations de dettes les échanges dettes contre développement.

,口头承诺的注销应当转变成“换发展”。

评价该例句:好评差评指正

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎它建议,中包括100%勾销的建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.

我们呼吁立即100%地注销最贫穷国家的

评价该例句:好评差评指正

L'agression doit-elle être récompensée par l'annulation d'une décision finale et obligatoire?

难道要推翻最终并具有约束力的决定来奖励侵略吗?

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.

他呼吁彻底取消最不发达国家的所有未偿

评价该例句:好评差评指正

Des décisions avaient aussi été prises concernant l'annulation de la dette des PMA.

还决定取消最不发达国家的

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient pu soumettre les décisions administratives en question aux tribunaux en demandant leur annulation.

他们可这些行政决定提交法院,请宣布这些决定无效。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant demande également l'annulation totale de la dette extérieure des pays pauvres très endettés.

他还呼吁完全减免重穷国的

评价该例句:好评差评指正

Diverses lois sur l'insolvabilité disposent que certaines opérations sont exemptées des dispositions régissant l'annulation.

有些破产法规定某些交易可免受撤销规定的约束。

评价该例句:好评差评指正

Les termes « qui ont annulé » doivent être remplacés par « par l'annulation » .

“已被取消”等字应予删除,“通过取消”代替。

评价该例句:好评差评指正

Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.

对于12个国家来说,这意味着取消全部未偿还

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必定的, 必读书, 必恭必敬, 必将, 必将以失败告终, 必经之路, 必咳平, 必然, 必然(性), 必然带来不幸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Certains hôtels déplorent déjà des annulations pour les fêtes de fin d'année.

些酒店已经为取消年终节日的预订而叹息。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bon. Pourriez-vous signer cette feuille d'annulation de chèque?

那好。请在这张支票取消上签字,好吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

La neige et des vents violents ont provoqué l'annulation de cinq cents vols ce jeudi.

周四,大雪和大风导致五百航班取消。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les écouteurs sans fil sont un autre exemple de ces avancées, avec désormais l'option d'annulation du bruit.

无线耳机是这些进步的例子,今后可以选择降噪功能。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

27.Ce retard a résulté d'un événement imprévu, si vous avez d'autres solutions, nous sommes d'accord pour l'annulation de votre commande.

27.这次误出于无法预知的原因,不过如果你们有其它 行与客户的合同,我们同意你们撤销订单。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Grosso-modo, parce que la France demandait l'annulation de son recrutement.

基本上,因为法国要求取消他的招募。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On sait qu'il y a eu des annulations dans les hôtels.

- 我们知道酒店有取消预订的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle demande l'annulation de ces augmentations qui visent uniquement les propriétaires.

她呼吁取消这些仅针对业主的加价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La tempête a aussi provoqué des annulations de trains vers la Loire-Atlantique.

风暴还导致前往大西洋卢瓦尔省的火车取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce qui est embêtant, c'est les annulations 2 jours avant, 24 heures avant.

- 令人讨厌的是 2 天前取消,24 小时前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le camp de Raila Odinga demande l'annulation de la totalité de ce vote.

Raila Odinga的阵营呼吁废除整投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Elle ordonne l'annulation pure et simple des législatives prévues le 22 avril prochain.

它下令完全取消原定于 4 月 22 日举行的立法选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Il a annoncé l'annulation de manoeuvres militaires prévues prochainement avec l'armée égyptienne.

他宣布取消计划很快与埃及军队进行的军事演习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils demandent donc une annulation du malus pour tous les nouveaux retraités, mais pas seulement.

因此,他们要求取消对所有新退休人员的处罚,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des retards et parfois même des annulations.

- 误,有时甚至取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a déjà beaucoup d'annulation, pour le gérant.

对于经理来说,已经有很多取消了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'hôtellerie enregistre déjà de nombreuses annulations pour les prochains jours.

- 酒店业已经记录了未来几天的许多取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Ce qui entraîne des ralentissements voire des annulations.

这会导致减速甚至取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans les aérogares, les retards et annulations s'accumulent.

在机场,误和取消的情况不断增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette tempête, qualifiée d'historique, a aussi provoqué l'annulation de milliers de vols.

这场被描述为具有历史意义的风暴还导致数千航班取消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必然联系, 必然判断, 必然趋势, 必然王国, 必然性, 必然引起, 必然之势, 必然之事, 必死的, 必修,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接