有奖纠错
| 划词

Sous nos pieds, un pavé alternatif de marbre blanc et noir.

我们脚下两色大理石交错铺成路面。

评价该例句:好评差评指正

La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.

拉脱亚立法没有规定民役可以替代兵役。

评价该例句:好评差评指正

Réglementent-elles en droit les systèmes de paiements alternatifs?

这些措施中否包括依法管理这些另类支付系统?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de scénario alternatif.

除此之外,没有其他任何选择。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.

那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。

评价该例句:好评差评指正

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

可选择纠纷解决方案往往被证明无效

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, l'État bolivien a créé l'enseignement alternatif.

为此,玻利亚政府提倡开展替代性教育。

评价该例句:好评差评指正

Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.

社会照料包括机构照料和其他照料。

评价该例句:好评差评指正

Il faut concevoir des sociétés qui prennent en compte les besoins alternatifs.

社会有必要考虑残疾人特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien hôpital rénové offre un programme alternatif d'acquisition de connaissances.

在一家翻修过旧医院教授一些替代技能课程。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un mécanisme institutionnel assurant des soins alternatifs est en cours.

正在为提供替代家庭照顾建立一种体制性机制。

评价该例句:好评差评指正

La conversion réussie des unités existantes au profit de réfrigérants alternatifs reste limitée.

在将现有设备转换到使用替代制冷剂方面所取得成功

评价该例句:好评差评指正

Un résumé pédagogique de politiques décrites dans l"Atlas alternatif, ou dans d"autres livres de ses contributeurs.

阿在阿特拉斯替代,或在其他书籍中描述贡献者教育政策总结。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC en faveur du développement alternatif.

一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUCID a été engagé à poursuivre la promotion des activités de développement alternatif.

呼吁药物管制署继续促进替代发展。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.

专题辩论着重讨论了替代发展各种概念和方案方面。

评价该例句:好评差评指正

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

乌克兰,对基于良心拒服兵役者规定替代役期,据说具有惩罚性质。

评价该例句:好评差评指正

Le débat thématique était axé sur les questions théoriques et les programmes de développement alternatif.

专题辩论着重讨论了替代发展不同概念和方案方面。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs intervenants ont salué l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.

一些发言者确认毒品和犯罪问题办事处在替代发展方面开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.

塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支持替代发展情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


injective, injectivité, injectour, injectrice, injoignable, injonctif, injonction, injouable, injure, injurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.

你可能要考虑其他交通方式。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais il a effectivement quitté Alternative Libérale avant le dépôt des candidatures.

但是他实际上在提交候选人之前就离开了自由选择党。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors que nous assurent ces logos alternatifs par rapport au label BIO traditionnel ?

与传统有机商标相比,这些替代性商标又能确保什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Isabelle : Et qu'est-ce qui vous plaît dans ce supermarché alternatif ?

这个超市点比较吸引你呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un peu un réseau alternatif pour les végétariens et les vegans

对于素食者和纯素食者来说,这是个替代网络。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Sur le web, on trouve aussi des médias alternatifs qui ne sont pas forcément faits par des journalistes.

在网络上还有替代性媒体,它定由记者制作。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je ne sais pas si vous la connaissez, c'est une artiste américaine qui fait de la folk rock alternatif.

我不知道您是否认她,她是位美国艺术家做另类民谣摇滚人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le plan shopping alternatif est là pour vous guider.

替代购物计划可以指导您。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Cette année encore, une cinquantaine de structures, musées, centres culturels, galeries et lieux alternatifs apportent leur énergie à la manifestation.

今年,五十多个建筑,博物馆,文化馆,美术馆和交换场地带来了他动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les Français se ruent sur les transports alternatifs.

法国人正在涌向替代交通工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sur ces sites, des dizaines de contrats, notamment de fournisseurs alternatifs.

在这些网站上,有数十份合同,特别是来自替代供应商合同。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il faut proposer des modèles alternatifs pour réussir à intégrer ces jeunes.

必须提出替代模式,使这些年轻人成功地融入社会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les abonnés aux fournisseurs alternatifs, autre qu'EDF, voient déjà leurs factures s'envoler.

除EDF以外替代提供商订户已经看到他账单飙升。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En tout cas, beaucoup de startups ont aujourd’hui recours à ce mode de financement alternatif.

无论如何,今天许多初创公司都使用这种替代融资模式。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Ambiance survoltée, son nouveau parti, Alternative pour l'Allemagne, déclare la guerre à l'euro.

新政党德国另类选择党(Alternative for Germany)向欧元宣战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces opérateurs alternatifs ne produisent pas d'électricité ou de gaz, ils achètent sur les marchés.

这些替代运营商不生产电力或天然气,他在市场上购买。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est pour ça qu'on est passés à un chauffage alternatif à base de bois.

这就是我改用替代木材供暖原因。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Virez vous parents ou créez un compte alternatif où vous les invitez et dans lequel vous vous inventez une vie géniale...

屏蔽您父母或创建个替代账户,把邀请他过来,为自己安排个丰富

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le Patagon remua la tête de haut en bas, mouvement alternatif qui a la même signification affirmative chez tous les peuples.

那巴塔戈尼亚人点点头,这种动作在任何民族都表示肯定意思。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le petit Indien oriente les Français via des itinéraires alternatifs et les incite à décaler leurs départs.

小印第安人引导法国人选择其他路线,并鼓励他推迟出发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inlassablement, inlassblement, inlay, inlide, innamité, innavigabilité, innavigable, inné, innée, inneffaçable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接