有奖纠错
| 划词

Un titre absurde, immédiatement revu et corrigé dès le premier alinéa d'ailleurs.

这真是个荒诞的标题,我从第发现并纠正了过来。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte cinq alinéas et deux paragraphes.

该文件有五个序言段和两个执段。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons ajouté quelques alinéas au préambule.

我们在序言部提出了几个新段落。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux dispositions donnent effet à cet alinéa.

这两项规定满足了这段的要求。

评价该例句:好评差评指正

Placer l'alinéa au début du chapitre III.

⑸ 将(a)段移往第三章开头部

评价该例句:好评差评指正

Chacune des deux phrases devrait constituer un alinéa distinct.

(6) 应将两句话改为两个单独的段。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer l'alinéa c) ainsi que les amendements proposés.

⑶ 删除(c)段和所的各项修正。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer l'alinéa c) ainsi que les amendements proposés.

⑴ 删除(c)段和所的各项修正。

评价该例句:好评差评指正

Voir le cinquième alinéa du préambule de la résolution.

见该决序言部第五段。

评价该例句:好评差评指正

Voir la réponse donnée sous l'alinéa 2 b).

参看第2(b)段下提供的答复。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer les cinquième, huitième et neuvième alinéas du préambule.

删去序言部第5、第8和第9段。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est traitée à l'alinéa d) ci-après.

款(d)款将涉及这问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi le débat général sur ces alinéas.

委员会从而结束关于这些项的般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer les deuxième, troisième, quatrième et cinquième alinéas du préambule.

删除现有的序言部第二、三、四和五段。

评价该例句:好评差评指正

Aucune observation n'a été faite sur ces alinéas.

没有人对这几段发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions apporter des corrections au quatrième alinéa du préambule.

我们要提及对序言部第四段的项更正。

评价该例句:好评差评指正

Son préambule contient 18 alinéas et son dispositif 14 paragraphes.

案文的序言部有18段,执有14段。

评价该例句:好评差评指正

Une telle précision pourrait être apportée dans un alinéa supplémentaire.

可以添加项,列入这种要求。

评价该例句:好评差评指正

Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.

方面,有些国家的政府则激烈反对该项。

评价该例句:好评差评指正

Après discussion, la Commission a décidé de supprimer cet alinéa.

委员会经讨论后决定删除第1款(b)项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir

Ouvrez-le au hasard, continua Julien, et dites-moi le premier mot d’un alinéa.

“请您随便翻开,”于连继续说,“找段,把个字告

评价该例句:好评差评指正
坏狐狸故事

C'est écrit là. Article 3, alinéa 4.

白纸黑字 三条 四节。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Le petit Stanislas, tout fier, lut tant bien que mal le premier mot d’un alinéa, et Julien dit toute la page.

小斯坦尼斯拉很得意,好歹总算念出了某个字,于连紧接着背出了整页。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

E.Borne: Sur le fondement de l'article 49 alinéa 3 de la Constitution, j'engage la responsabilité de mon gouvernement... - En ligne de mire, est-ce un échec pour le chef de l'Etat?

- E.Borne:根据宪法 49 条 3 款,承担政府责任...... - 在视线中,这是国家元首失败吗?

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 七期

Je suis enfin alinéa notre plus que triplet Ce démissionner, c'est chiant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


程序员, 程序专业, 程子, 程租, , 惩艾, 惩办, 惩办犯罪者, 惩办罪犯, 惩处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接