有奖纠错
| 划词

Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.

不会使用未公法或专利法制作模型。

评价该例句:好评差评指正

Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales.

大部分数据是用该研究所自己法处理,它自己法更适合当地环境条件。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures.

然后,把这数据作为法储存起来,用来与将来签字比较。

评价该例句:好评差评指正

Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.

不育家庭检查和康复法已经拟定。

评价该例句:好评差评指正

Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.

通过有效利用卫星数据信息使用了法来估地表反照率。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.

先进法将有助于更精确地确定分象素组分,从而绘制出一组新专题地图。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.

在采取这比较复杂检索运国家,许多本来存在缺陷登记有效性将会得到保持。

评价该例句:好评差评指正

On notera cependant que le concept de cryptographie à clef publique ne nécessite pas forcément l'utilisation des algorithmes susmentionnés, fondés sur des nombres premiers.

不过,应当指出,公用钥匙加密概念并不一定意味着利用上述素数为基础法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait en particulier de définir des algorithmes efficaces de filtrage et de parcours du créneau de tir, car la combinatoire du problème est élevée.

其主要任务是为计发射舱大小确定有效过滤法,因为该问题组合方面情况很严重。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.

利用这两套钥匙机设备和软件合起来称为“密码系统”,如果它们依靠是使用非对称法,更具体地称为“非对称密码系统”。

评价该例句:好评差评指正

Des logiciels comme iPhoto et Picasa utilisaient bien avant Facebook des algorithmes comparant l'éloignement des yeux et la forme des visages, pour grouper des photos par sujet.

在Facebook之前,iPhoto和Picasa就已经有计瞳孔间距和面部形态运用,并利用其对照片进行分组。

评价该例句:好评差评指正

Les buts principaux du projet sont l'échange de connaissances, de savoir-faire et de diagnostics, ainsi que des algorithmes de prévisions à très court terme basés sur la télémesure.

这一项目主要目是交流知识、专门技能和基于远距离测量即时预报和极短时预报规系统。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le modèle pourra, dans un premier temps, faire l'objet d'un examen par les pairs et être actualisé lorsque de meilleures données ou de meilleurs algorithmes deviendront disponibles.

通过这种方式,模型在短期内接受同行审查,还在获得更佳数据或更佳法时进行更新。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les experts ont relevé que les administrations pouvaient parfois mal accepter de devoir redistribuer leurs algorithmes de cryptage ou d'autres codes sources mettant en jeu des questions de sécurité.

然而,讨论指出政府被要求重新公布其加密法或其他安全敏感源码时有时会感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.

为了防止加密强度减弱,EESSI签字会定期用最新加密分析方法重新加印时间戳。

评价该例句:好评差评指正

D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.

其他一法,例如,对流风暴探测,大气流动矢量和预测卫星图像产品等,均是根据第二代气象卫星(MSG)传送新数据始常规运

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode fait appel à un algorithme génétique pour optimiser l'agencement interne d'un engin spatial afin de lui assurer une capacité de survie maximale dans le milieu formé par les débris spatiaux.

该方法为使航天器内部设计最优化而使用了遗传法,目是最大限度地提高空间碎片环境耐受性。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que les mécanismes d'authentification électronique tels que les signatures numériques peuvent conférer une plus grande authenticité à la signature en raison de la singularité de l'algorithme utilisé.

毫无疑问,数字签字电子认证机制由于所使用十进制法具有独特性,因此实现更大靠性。

评价该例句:好评差评指正

On peut établir des algorithmes pour calculer le travail qu'il faudra vraisemblablement consacrer aux garanties sur la base des paramètres de l'installation concernée (type d'installation, état, type et quantités de matières nucléaires, emplacement, etc.).

依据相关设施参数(例如,设施类型、状况、核材料类型和数量、地点,等等)制订计方法,用能需要保障行动。

评价该例句:好评差评指正

Le moteur de recherche de la COCOVINU prend en compte les corrélations qui existent entre tous les mots de tous les documents et en évalue la pertinence grâce à un algorithme très perfectionné.

监核视委搜索引擎也会分析所有文件所有词之间关系,并根据一个复杂法对它们进行衡量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermopompe, thermopositif, thermopropulsé, thermopropulsif, thermopropulsion, thermopside, thermorayonnance, thermorécepteur, thermorégulateur, thermorégulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ce qu'il fallait, c'était un nouvel algorithme.

现在要做的是找到一种新的算法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, si vous avez aimé cette vidéo, mettez un «J'aime» pour l'algorithme.

如果你喜欢这个视频,请给我点个赞,这是为了计算机算法。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les abeilles et les termites fournissent, elles aussi, d'autres modèles d'intelligence collective pour concevoir des algorithmes d'optimisation.

蜜蜂和白蚁也为,设计优化算法提供了其他集体智慧的模型。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il y a quelques années on m’avait demandé de traiter cette image avec nos algorithmes de détection d’attention visuelle.

几年前有人让我使用我们的视觉注意力算法去处理这个图像。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un algorithme évolutionnaire, en somme, dit Wang Miao.

“进化算法。”汪淼说。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et l’algorithme avait sorti une carte de chaleur qui détectait ces zones assez importantes finalement.

然后算法给了一张图,来了这些比较重要的域。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'agit d'un algorithme informatique souvent utilisé pour calculer l'aire d'une forme géométrique irrégulière.

那是一种计算不规则图形面积的计算机程序算法。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le chercheur entraine ses algorithmes à prendre en compte la perception du spectateur grâce à un oculomètre.

研究人员训练他的算法去通过一个眼动仪来注意观众的感受。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais, grâce à leur robot-advisors aux algorithmes bien puissants, leurs experts prennent les meilleures décisions possibles.

但是,多亏他们拥有足够强大的算法机器人顾问,他们的专家能够尽可能佳决策。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Andy se dit, attends mais pour faire ça je peux grave utiliser les algorithmes que j'ai développé pour le pétrole?

安迪思考着,他说,等等,我可以利用我为石油开发的那些算法来实现这个想法吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon algorithme se caractérise par la masse immense de calculs à effectuer.

这种算法的特点就是海量计算,计算量超级巨大。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Puis arriva Google et son algorithme de recherche révolutionnaire.

随后现了Google及其革命性的搜索算法。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'algorithme de colonies de fourmis fonctionne sur une imitation du comportement des fourmis.

蚁群算法的工作原理是模仿蚂蚁的行为。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais grâce à mon algorithme évolutionnaire, j'en ai pour ma part déjà trouvé une centaine.

其实,我用进化算法已经找到了一百多种稳定状态。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourriez-vous me donner un résumé de votre algorithme évolutionnaire des trois corps ?

“那个三体问题进化算法的模型,您能不能给我一份概要之类的东西?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous ceux qui sont en mesure de réaliser ce type d'algorithme sont des génies.

能搞这种算法的人都是天才。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

On doit créer de nouveaux algorithmes en permanence.

我们必须不断创造新的算法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Il y a le jeune cadre qui a confié sa vie aux algorithmes.

有一位年轻的高管,他把自己的生命托付给了算法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est déjà fou mais la puissance réelle d'une telle application est qu'en plus de ça, les algorithmes utilisés sont participatifs.

这已经够疯狂的了,但这种应用程序的真正厉害的方在于,除了上述功能之外,这个程序所使用的算法是参与式的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les ingénieurs de Stanford ont donc conçu un algorithme capable d'optimiser les trajectoires des drones.

因此,斯坦福工程师设计了一种能够优化无人机轨迹的算法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermosoudé, thermosphère, thermostabile, thermostabilité, thermostable, thermostat, thermostaté, thermostatique, thermostatiquesécheuse, thermostromuhr,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接