有奖纠错
| 划词

Elle était affectée par toutes ces critiques.

因受到些批评而深感不安。

评价该例句:好评差评指正

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

就影响下游湖泊的蓄水。

评价该例句:好评差评指正

Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.

十分高兴, 可是很难掩盖的气恼。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des contributions volontaires étaient affectées.

大多数自愿捐助为专用

评价该例句:好评差评指正

Les populations pauvres sont très largement affectées.

国际社会有责任确认并应对全球变暖给人类健康造成的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement affecte une somme à la construction d'un hôpital.

政府出一笔项来建造一所医院。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fléau qui nous affecte tous.

我们所有人都可能受到祸患的打击。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les nations sont affectées par les changements climatiques.

气候变化会波及所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources financières supplémentaires ont été affectées à cet effet.

联邦政府为此投入了更多的财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques sont un phénomène qui nous affecte tous.

些暴雨是因所谓“圣女”现象造成的,而且已经造成前所未有的影响,受害者数以千计。

评价该例句:好评差评指正

Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.

委员会敦促政府为此目的

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un décuplement des ressources financières affectées au Cadre intégré.

意味着比综合框架的财政资源高出10倍。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que ces modifications affectent invariablement le travail du Procureur.

我们注意到,检察官的工都受到些变化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.

然而,个评估可能受到其他可变因素的影响。

评价该例句:好评差评指正

Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!

您说混乱会触及40% 到60 %的人,真是不少!

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure cela affectera-t-il les délais d'entraide judiciaire?

在何程度上将影响到提供法律协助所需时间?

评价该例句:好评差评指正

Les vies quotidiennes d'un grand nombre de Palestiniens en sont affectées.

众多巴勒斯坦人的日常生活正在受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Les crises qui affectent le Moyen-Orient constituent une source de préoccupation majeure.

影响中东的危机已成为主要关切事项。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de crimes abominables qui affectent des millions de personnes.

些是影响数百万人民的令人发指的罪行。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'affecter des aides aux terres arides a été soulignée.

会议强调为旱地提供各支助非常重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单射, 单射骨针, 单身, 单身汉, 单身宽体车, 单身母亲招待所, 单身宿舍, 单身者, 单神经炎, 单生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.

我们的经济成长将不可避免地受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Chevron conteste être à l’origine de cette pollution qui affecterait 30 000 personnes.

雪佛龙否认是这次影响3万人的污染事件的罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une maladie qui affecte les bovins de la campagne dans laquelle il s'est installé.

在他居住的乡下,牛群感染疾病。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

L’émissaire sera plutôt l’autre, qui affecte de parler avec un accent italien.

密使大概是另个,他装作说话有意大利口音。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les années 70 sont affectées par une nouvelle crise ( choc pétrolier ).

20世纪70年代又受到场新的危机影响(石油危机)。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 1829 la mort de son père l’affecte profondément.

1829年,他父亲的去世深深影响他。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On appelle ça le strabisme et ça affecte grandement la vision.

是所谓的眯眯眼,对视力影响很大。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On complimenta beaucoup la chanteuse, qui s’assit en affectant d’être brisée.

大家对罗拉太太的歌声赞赏极。她坐下来,装出心肝欲碎的样子。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le changement climatique affecte les glaciers qui reculent partout dans le monde.

气候变化影响冰川,世界各地的冰川正在减少。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Depuis la nouvelle dignité de Julien, le directeur du séminaire affecta de ne lui parler jamais sans témoins.

任新职以后,神学院院长装作没有证人在场绝不跟他讲话。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Un phénomène étrange affecte notre climat.

奇怪的现象影响着我们的气候。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ces perturbations ont traversé la discontinuité de Gutenberg pour affecter le manteau terrestre.

其影响穿过古腾堡不连续面,波及地幔。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et le changement climatique est une pression supplémentaire qui va affecter particulièrement certains écosystèmes.

而气候变化是对动植物来说个额外的压力,气候变化尤其会对某些生态系统产生影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous voulez savoir jusqu’à quel degré des facteurs psychologiques peuvent affecter la vision ?

“想知道精神因素能对视力影响到什么程度吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! Le daltonisme, c'est une anomalie de la vision affectant la capacité à différencier les couleurs.

假的!色盲是影响分辨颜色能力的视力异常。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le coup que Harry avait pris sur la tête semblait affecter quelque peu son équilibre.

刚才哈利后脑勺上挨的那下好像把他打蒙

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tout est encore nouveau pour vous, cela risque de vous perturber et d'affecter votre repos.

挺陌生的,会分散精神影响休息。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'anxiété est un état qui affecte tout notre être - sur les plans psychologique, physiologique et comportemental.

焦虑是状态,它会影响我们整个的身心状况,包括心理上、生理上和行为举止上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pendant toute cette besogne, elle affectait de tourner le dos à Virginie.

她故意背对着维尔吉妮,操持着这些活计。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les étoiles, quoique innombrables, n'étaient que des grains de poussière scintillants n'affectant guère l'invariable néant cosmique.

无数星星似乎只是闪亮的尘埃,改变不宇宙的空虚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单数的, 单数第一人称, 单数名词, 单双链核酸, 单水碳钙石, 单水型的, 单顺反子核糖核酸, 单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接