有奖纠错
| 划词

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

我们的友谊不应被放在中考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a trompé sur cette affaire.

他在生意上欺骗了我们

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire se heurte à quelques difficultés.

@有些困难。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire s'est terminée en queue de poisson.

草草收尾。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais bien savoir le pourquoi du comment de cette affaire.

我很想的原因

评价该例句:好评差评指正

L'affaire suit son cours。

循序渐进在发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire fait grand bruit.

闹得沸沸扬扬。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est dans le sac.

已有十把握。

评价该例句:好评差评指正

A l'entendre, l'affaire est sérieuse.

听他说来似乎很严重。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire va mal.

进展不顺。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于我一

评价该例句:好评差评指正

A l'origine,c'était M.Dupont qui devait s'occuper de cette affaire .

开始的时候,本来应该是杜邦先生负责的。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, Ralph, demanda Thomas Flanagan, où en est cette affaire de vol ?

“喂,弱夫先生,”多玛斯•弗拉纳刚问道,“件盗窃案到底怎么样了?”

评价该例句:好评差评指正

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

个法官应在某案件中出席审判

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai rien appris touchant cette affaire.

有关此, 我没有得到任何消息。

评价该例句:好评差评指正

Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.

更令西方社会担忧的是,可能是一个导火索。

评价该例句:好评差评指正

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就件十复杂的来向您求教。

评价该例句:好评差评指正

Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.

我盘算着怎样才能摆脱困境。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就向你们使馆提出了抗议。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a puissamment aidé dans cette affaire.

上他曾给我大力帮助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hospitalet, hospitalier, hospitalisation, hospitalisé, hospitaliser, hospitalité, hospitalo-universitaire, hospodar, hostellerie, hostie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Il dit que c'est une affaire de goût.

他说这是习惯问题

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

M. de la Hourmerie, assis dans un fauteuil, lisait une lettre d’affaire.

德·拉·乌尔摩里先生坐在一把椅子上,读着公文

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Une scène d'enterrement, paraît-il ? Drôle d'idée, votre affaire.

您大概是想画一个下葬真是个奇怪想法

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est ainsi que l’affaire doit se passer.

事情是应当这样应付

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est une affaire de diamants volés à Paris.

今天巴黎有一起钻石被盗案。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.

如果坚持这种行为,案件可能被提交法审理。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Si je continuais à créer, je serais bien capable de rater mon affaire.

如果我继续创造,很可能会把事情搞糟

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.

不幸是,他们不想接手农

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et l'affaire du jour ! Cet entraîneur douceur !

这个温和器材!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je vais lui donner ce qu'il veut comme ça, il va lâcher l'affaire.

我会给他想要,他就会放过我了

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils s'injurient, ils en viennent aux mains, et l'affaire se termine au tribunal.

他们互相辱骂,动起手来,事情最终闹到了法庭。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez avoir affaire avec le concret et le présent.

你们喜欢和准确和现在打交道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Son voisin a été mis en cause dans cette affaire de vol.

邻居被指控盗窃。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Sa clientèle est surtout composée d'hommes d'affaire qui doivent prendre l'avion.

客人一般是要乘飞机商人。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Pourriez-vous me donner un conseil en cette affaire ?

您在这件事上,能给我一些建议吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

S’ils acceptaient notre offre, tu crois qu’on pourrait régler l’affaire en trois jours?

如果他们接受我们出价,你觉得我们可以在三天之内定好合同吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là, c'est avant tout une affaire de langue, celle que l'on parle.

在这里,这首先是一个语言问题,即我们用语言。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

En salle, les clients viennent en famille, entre amis ou pour parler affaire.

在大厅,客人们一家人来,和朋友来或者为了谈公事

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Serrez petit coup des rayures..., ça va certainement régler l'affaire.

拧紧链条,这样肯定能修好

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il en fait depuis une affaire personnelle.

从那时起他就将慰安妇调查是为己任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


HS, hsianghualite, hsihutsunite, hsmg, Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接