有奖纠错
| 划词

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝认养文件上做最后签字。

评价该例句:好评差评指正

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实是太多了!

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.

欢迎各位朋友通过发电子邮件或电话与我们联系.

评价该例句:好评差评指正

Adoption internationale ISO9001 la certification du système de qualité.

通过了ISO9001国际质量体系的认证。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la gestion de la qualité ISO9001 système afin d'assurer la qualité des produits.

ISO9001质量管理体系,以保证产品的质量。

评价该例句:好评差评指正

La France est sa patrie d'adoption .

法国是他选择寄居的国家。

评价该例句:好评差评指正

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待大会通过这项总括决议。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.

黎巴嫩通过一项统一的个人地位法,这为时尚方面尚未启动任何举措。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.

他指出,法律对收养成年人规定了某些限制。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle nous avons voté pour l'adoption de la Déclaration.

我们因投票支持通过《宣言》。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Turquie a voté pour l'adoption de la Déclaration.

这方面,土耳其对通过《宣言》投了赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption de la Constitution, le poste de gouverneur adjoint a été créé.

宪法通过之后,设立了副总督职位。

评价该例句:好评差评指正

L'UE se félicite de l'adoption du rapport à point nommé.

欧洲联盟欢迎该报告的及时通过

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表通过决议草案后发言。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯代表通过决议草案前发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale est actuellement saisie d'un projet de loi générale sur l'urbanisme aux fins d'adoption.

目前,一项总城市规划法正待国民大会通过

评价该例句:好评差评指正

Cette approche prudente a aussi pour objet de protéger la «nouvelle» famille constituée avec l'adoption.

外,这种审慎做法的宗旨是保护通过收养构成的“新”家庭

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la convention constituerait une réalisation importante de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

通过该公约将是第六十二届大会的杰出成就。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.

日本代表通过决议草案后发言。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé que l'adoption des meilleures pratiques dans l'industrie chimique était une évolution positive.

化工行业最佳做法的通过被视为一项积极进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superpaquebot, superpériode, superpétrolier, Superphénix, superphosphate, superplasticité, superplume, superpolyamide, superpolyester, superpolymère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Dans une dizaine de jours, elle sera prête à l'adoption, ma petite chérie.

再过十多天,它就可以被收养了。啊我亲爱的小猫咪!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et qu'est-ce que vous pensez par rapport à l'adoption ?

那么你对收养有什么看法?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

L'Italie, presque ton pays d'adoption, on va dire.

意大利几乎是你的第二故乡

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Le plat, c'est un vrai clin d'œil à ce pays d'adoption qu'est la Suisse pour lui.

这道菜真的是对他所钟爱的瑞士的一个致敬。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour une Parisienne d'adoption, j'ai toujours rêvé d'être dans un appartement haussmannien, avec du parquet en point de Hongrie.

对于一个住在巴来说我一直梦想着能住在一套奥斯曼式的公寓里,配上匈牙利拼花地板。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.

在Désintox联系后,与民党解释说他们的提案是针对养育的机密性

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La parisienne d'adoption a joué dans plus 70 films, dont " La Piscine" , aux côtés d'Alain Delon.

这位后天的巴曾出演过 70 多部电影,其中包括与阿兰·德龙一起演绎的《泳池》。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Enfin, un autre signe possible de traumatisme dans l'enfance est l'adoption d'un grand nombre de comportements à risque.

最后,童年创伤的另一个可能迹象是采取大量有风险的行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le Parisien d'adoption évite de partir en exploration la nuit.

- 被收养的巴免在夜间探索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Vous allez déjeuner. - Vivent 3 grands-mères d'adoption.

您将享用午餐。- 活着3个养母。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

C'est ok pour l'adoption du petit Jibril !

收养小吉布里尔是可以的!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Ils dénonçaient une loi interdisant les adoptions d'enfants russes par des familles américaines.

LB:他们谴责一项禁止美国家庭收养俄罗斯儿童的法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Cette affaire pose également des questions sur les règles d'adoption en Grèce.

此案也引发了对希腊收养规则的质疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

L'adoption de plus en plus difficile en Russie.

在俄罗斯,采用变得越来越困难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Le conseil constitutionnel a validé la loi sur le mariage homosexuel et l'adoption.

宪法委员会批准了有关同性婚姻和收养的法律

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Sur la question de l’adoption, la nation est divisée, avec 49% en faveur.

收养问题上全国意见不一,49%的赞成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Lui est batteur et porte les couleurs de son pays d'adoption dans ce championnat.

他是一名鼓手,在这次锦标赛中身着祖国的颜色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'embellie des adoptions du printemps n'a pas eu lieu.

春季收养率并未出现改善。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Week-end portes ouvertes comme ici à Lyon où la SPA appelle à des adoptions responsables.

像里昂这样的开放日周末,SPA 呼吁负责任的收养

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Mulhousienne d’adoption, je suis d’origine éthiopienne.

采用米卢斯 我是埃塞俄比亚血统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction, superréfrigération, superrégénérateur, superrégénération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接