有奖纠错
| 划词

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇生是由传统的助生。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在熟的护的协助下分娩。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助人员缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划生育方案为社区培训了一些传统的生员。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统婆进行。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与地非政府组织合作培训传统助人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年生18 760起。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统生员经常得不到基本的供给。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助受了培训,并为他们配置了安全生箱。

评价该例句:好评差评指正

Il reste toutefois des régions où les accoucheuses traditionnelles demeurent les seules dispensatrices de services d'obstétrique.

然而,仍然有一些地区只有传统的生婆提供分娩服务。

评价该例句:好评差评指正

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助和护仅帮助了全球56%的生育。

评价该例句:好评差评指正

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的生婆协助分娩的人数最多,占到46%。

评价该例句:好评差评指正

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的生员协助生,但很少参与前和后护理。

评价该例句:好评差评指正

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护咨询(8%)或向助理助咨询(不足1%)。

评价该例句:好评差评指正

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的生人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

评价该例句:好评差评指正

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助和助人员的战略。

评价该例句:好评差评指正

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助的护理下分娩的。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统生人员中有多大的比例受过现代培训。

评价该例句:好评差评指正

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统生员的培训,基本的科治疗的覆盖率为94%。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临母亲得不到受过培训的传统助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下芽植物, 地下掩蔽壕, 地下掩蔽室, 地下掩体, 地下油层的会聚, 地下油罐, 地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Mais l'une des deux accoucheuses s'est jetée par une fenêtre du donjon.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地心坐标, 地星属, 地形, 地形不整合, 地形测绘, 地形测量图, 地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接