Beaucoup de réformes ont été accomplies.
许多改革已经实现。
Quinze jours nous suffisent pour accomplir cette tâche.
我们只十五天就以完成这个任务。
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale.
他任务完成得使大家都很满意。
Nous voulons accomplir nos devoirs comme un droit.
我们希望尽我们的义务如同权利。
Ce n'est pas facile d'accomplir cette mission.
这项任务么好完成。
Donnez -lui du temps, il accomplira ce travail.
如果给他时间,他会完成这项工的。
Nous croyons qu'il saura accomplir cette tâche difficile.
我们相信他能完成这个困难任务的。
Le directeur nous demande d’accomplir à temps cette tâche .
经我们按时完成这项任务。
Il faudra un mois, au minimum, pour accomplir cette tâche.
完成这项任务,至少需一个月的时间。
Toute l'usine conspire à accomplir la tâche avant terme.
全厂人员协力争取提前完成任务。
Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须服兵役。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定时间内完成任务。
Cette Assemblée a une tâche historique à accomplir.
大会面前负有历史性任务。
Toutefois, il nous reste encore beaucoup à accomplir.
然而,还有许多的工做。
Aujourd'hui, avons-nous la conviction de la mission accomplie?
但我们今天确实认为我们已经完成了任务吗?
Nous aide-t-elle à mieux accomplir certaines tâches?
它是否帮助我们把事情做得更好?
Nous devrons définir et répartir clairement les tâches à accomplir.
我们必须明确规定今后的任务和劳动分工。
Beaucoup de choses ont été accomplies depuis Dar es-Salaam.
自达累斯萨拉姆会议以来,已经取得了很大成就。
Le travail à accomplir avant le 21 novembre est énorme.
在11月21日之前的确有大量工做。
Les autres fonctions résiduelles seraient accomplies par le même personnel.
同一工人员将负责管其他日常留守职能的履行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和国家机构改革圆满完。
La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.
人类的命运就是不停地失败。
Il est face à une grosse difficulté physique, devant la tâche à accomplir.
在事情做之前,他的身体还很不好。
Et à Julie Payette, en 1999, d'être la 1re Canadienne à accomplir cet exploit.
1999年,朱莉-帕耶特为第一位实现这一目标的加拿大女性。
Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.
然而,我们还要付出更多的努力,来使得男女平等进一步发展。
Tu as de grandes choses à accomplir.
有更重要的事情要去完!
Je compte bien faire ce projet-là, accomplir ce projet-là.
我很想去做这个计划,实现这个计划。
Grâce à elle, il accomplit sa Vengeance.
多亏这些知识,他才能完复仇。
Il ne pourra jamais accomplir sa promesse. »
他永远无法兑现他的承诺。”
Le voyage s’accomplissait dans les meilleures conditions.
护卫舰一直在良好的状态中顺利航行。
Mission accomplie pour nos gourmandes faites comme elles.
我们试吃的任务完,着他们的样子做吧。
Il allait donc pouvoir accomplir ses propres rêves.
那就想想自己的梦想是什么。
Tout cela s’accomplit sans précipitation, avec cette gravité étrange et menaçante qui précède les mêlées.
这一切都是在不慌不忙的情况下,混战前少见的那种严肃态度和咄咄逼人的气势中完的。
Il y a des milliards de choses qu'on se croit incapable d'accomplir.
有好多事以为自己做不到。
Et cependant, pourquoi s’emporter ? Le voyage ne s’accomplit-il pas dans les circonstances les plus favorables ?
这会儿究竟什么事又惹恼他呢?我们这次航行不是一切都很顺利吗?
Pour accomplir leur mission, Izanagi et Izanami ont une idée.
为完其任务, Izanagi和Izanami 想出一个主意。
Le moment venu, tu les aideras à accomplir des miracles.
时刻降临时,将帮助他们创造奇迹。
Sur ce point aussi, des progrès restent à accomplir en France.
在这一点上,法国也有待取得进展。
Aujourd'hui nous parlerions plutôt d'androïde pouvant accomplir des taches programmées.
现在我们更多地谈论能够完编程任务的机器人。
Tous les parents du monde accomplissent des missions aussi corsées?
世间的父母们原来都在完这种高难度的任务吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释