有奖纠错
| 划词

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente loi sont abrogées.

所有以前与本法相抵触的条款均被废除。

评价该例句:好评差评指正

Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.

先前与本部颁法令相抵触的所有法规废除。

评价该例句:好评差评指正

L'IRPP recommande donc que le Gouvernement slovaque abroge cet amendement.

因此,该研究所建议斯洛伐克销这项修正案。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi avait pour but d'abroger les codes du mariage asiatique.

出台这项法律意味着废除《亚洲婚姻法典》。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande que les lois restreignant la planification familiale soient abrogées.

委员会建议,废除限制计生育活动的法律。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations détaillées sur les mesures prises pour les abroger.

请提供详细资料,说明在废止这些条款方面开展了哪些努力。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'articles discriminatoires ont été abrogés et d'autres doivent être modifiés.

性条款已经废除,其他条款正在修改。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

评价该例句:好评差评指正

Des indications récentes donnent à penser que ces lois contre-productives commencent à être abrogées.

最近的报告指出,在废除这种效果相反的法律方面取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.

议会正在讨论一项法案,以废除上述堕胎法。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'Experte indépendante se félicite que le Parlement ait abrogé la loi d'exception.

在这种情况下,独立专家欢迎“议会”废除紧急状态法。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis doivent abroger la loi Torricelli.

美国必须销《托里切利法案》。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaite donc voir abrogé l'article 28.

认为第28款应当予以废止。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis doivent abroger la loi Helms-Burton.

美国必须销《赫尔姆斯-伯顿法案》。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait abroger les dispositions législatives visées.

缔约国应废除这方面的法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有与法令不相符的规定则一概废除。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont-ils entrepris pour abroger cette législation?

目前是否正努力取消该法?

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait abroger cette disposition du Code pénal.

缔约国应废除《刑法》这一规定。

评价该例句:好评差评指正

«Toute disposition contraire à la présente loi doit être abrogée.».

“任何与本法相悖的规定均应废除”。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Gouvernement devrait envisager d'abroger cette disposition.

因此,应该考虑废除这条规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


métisser, métoarion, métoclopramide, métœstrus, métol, métonymie, métonymique, métope, métoposcopie, métrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le " Stamp Act" est finalement abrogé en 1766.

1766年,《印花税法案》最终被废除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

En 1982, face à la pression de la rue, la loi est abrogée.

1982年, 迫于街头压力,该法被废除。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11合集

Nicolas Sarkozy veut abroger la loi qui autorise le mariage homosexuel.

尼古拉萨科齐希望废除允许同性婚姻的法律。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2020年合集

Qu’est-ce que vous préconisez ? - Faut abroger cette loi de 2009.

- 你有什么建议?- 这项2009年的法律必须废除。

评价该例句:好评差评指正
TV5选 2013年3合集

La Corée du Nord abroge l'accord d'armistice avec la Corée du Sud.

朝鲜废除了与韩国的停战协定。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2020年合集

La loi Bachelot, faut l’abroger, de toute façon.

无论如何,巴切洛特法必须被废除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Elle proposera d'abroger cette réforme des retraites.

它将提议废除这项养老金改革。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Comme elle le souhaitait, la Commission européenne a donc abrogé la loi qui imposaità vingt-six fruits et légumes des normes relatives à leur apparence.

正如它所希望的,欧洲委员会因此废除了26条有关要求水果和蔬菜具有外观标准的法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2合集

Aurore : A contrecourant de la politique française, le canada va abroger la loi sur la déchéance de nationalité.

奥罗尔:与法国政策的潮流背道而驰,加拿大将废除剥夺国籍法。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2020年合集

Donald Trump a altéré l’assurance maladie obligatoire mise en place par Barack Obama, mais sans parvenir à l’abroger, comme il l’avait promis.

唐纳德·特朗普改变了巴拉克•奥巴马(Barack Obama)实施的强制性医疗保险,但没有像他承诺的设法废除它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Il ne devrait plus y avoir d'obstacle parlementaire à son application, le groupe Liot ayant retiré son projet de loi pour l'abroger.

它的应用不应该再有任何议会障碍,Liot 小组已经撤回了废除它的法案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Face à la colère des motards, la France avait bien tenté d'y échapper en abrogeant un décret européen, réinstauré par le Conseil d'Etat.

面对骑自行车的人的愤怒,法国试图通过废除一项由国务委员会恢复的欧洲法令来逃避它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Elle appelle déjà à une nouvelle mobilisation le 6 juin, 2 jours avant l'examen à l'Assemblée du projet de loi pour abroger la réforme des retraites.

它已经呼吁在 6 6 日,也就是议会审议废除养老金改革法案的前两天进行新的动员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6合集

Tout en se félicitant de cette décision le département d'Etat américain a demandé une nouvelle fois à Khartoum d'abroger sa loi islamique qui interdit les conversions religieuses.

美国国务院在欢迎这一决定的同时,再次呼吁喀土穆废除其禁止宗教皈依的伊斯兰法律。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors la plupart de ces lois sont vieilles et ne sont pas abrogées mais grâce à la jurisprudence ou à l’usage elles ne sont plus appliquées.

其实,这些法律大多是古老的,没有被废除,但由于法律原则或用法,它们不再被应用。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年9合集

Le Mexique a enfin autorisé l'avortement, quand la Cour suprême des Etats-Unis a abrogé l'arrêt Roe vs Wade qui le garantissait... Et des Etats désormais bannissent restreignent empêchent l'avortement.

当美国最高法院废除了保证堕胎的罗伊诉韦德案裁决时,墨西哥最终授权堕胎… … 各州现在禁止或限制堕胎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6合集

Il a longuement insisté sur l'ombre pesante de l'esclavage dans un pays où la ségrégation a été abrogée il y a seulement un demi-siècle dans certains Etats du Sud.

CL:他详细地坚持奴隶制的沉重阴影,这个国家仅在半个世纪前在一些南方州废除了种族隔离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Elle a pour but d'abroger la réforme.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5合集

Des députés d'opposition veulent faire voter un texte pour abroger cette loi, c'est à dire l'abolir, la déclarer nulle.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5合集

En France, bataille à l'Assemblée nationale pour savoir si un texte pour abroger, retirer la réforme des retraites sera bientôt ou pas soumis aux députés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métreurynter, métreuryse, métreuse, métricien, -métrie, métrique, -métrique, métrisabilité, métrisable, métrisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接