有奖纠错
| 划词

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场暴风雨袭击了这个地区。

评价该例句:好评差评指正

D'après les policiers, il aurait ouvert le feu sur un officier, avant d'être abattu.

据警方称,达根在被射杀之前曾准备向一名警员开枪。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, pas abattu, remonter le moral!

好了,没垂头丧气的,打起精神来!

评价该例句:好评差评指正

Un instant abattus et déconcertés, les anti-dreyfusards relèvent vite la tête.

反德雷福派惊惶失措和沮丧了一段时间。不久,他们又抬起了头。

评价该例句:好评差评指正

Le travail remarquable abattu a permis la sécurisation des élections.

他们通过自己出色的工作,确保我国的选举得举行,同时还表现出完不偏不倚。

评价该例句:好评差评指正

En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.

1942年一架英国飞机在黎上空被德军击落。

评价该例句:好评差评指正

Trois soldats de l'armée sri-lankaise auraient admis l'avoir abattu.

据报,三名里兰卡军士兵承认向该男童开了枪。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'à Jérusalem-Est, 30 maisons palestiniennes ont été abattues.

仅仅在东耶路撒冷,就拆毁了大约30所坦房屋。

评价该例句:好评差评指正

22Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.

22喜乐的心,乃是良药。忧伤的灵,使骨枯干。

评价该例句:好评差评指正

L'assassin a été abattu par des tireurs de police dans un taxi.

凶手在出租内被警员开枪打死。

评价该例句:好评差评指正

L'un des hommes a été abattu alors qu'il tentait de fuir.

一人在试图逃离时被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Le conducteur a été abattu par un agent des FDI présent sur place.

驾车男子当场被一名色列国防军军官打死。

评价该例句:好评差评指正

L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.

卑劣的灵魂因逸而膨胀,因不幸而消亡。

评价该例句:好评差评指正

Unies peut être abattu, le bois est bonne Zamu glauca, les meubles en bois massif.

联合砍伐,木材是上好的青冈杂木,可做实木家具。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'après-midi, un des hélicoptères Mi-24 gouvernemental a été abattu par l'ALS.

当天下午,苏丹政府的米-24武装直升机被苏丹解放军击落。

评价该例句:好评差评指正

Un désastre humanitaire sans parallèle à notre époque s'est abattu sur cette région.

这是我们时代无与伦比的人主义灾难。

评价该例句:好评差评指正

Sa sœur et son enfant ont été abattus à bout portant par un Janjaouid.

她姐姐和孩子遭到金戈威德民兵近距离枪杀。

评价该例句:好评差评指正

Un témoin clef dans un procès contre la police a été abattu de 15 balles.

在一起对警方提起诉讼的案件中,一名关键证人被杀害,身上中了15发子弹。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces uniques au monde qui y vivent sont régulièrement abattues à l'arme automatique.

生活在那里的世上独一无二的物种常常被用自动武器猎杀。

评价该例句:好评差评指正

Mohammed Abou Haseera, 37 ans, avait été abattu le vendredi matin par des militaires israéliens.

星期五早晨,30几岁的Mohammed Abu Haseera被色列士兵开枪杀死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Caïn fut très irrité, et son visage fut abattu.

该隐就大大地发怒,变了脸色。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

On eût dit une fumée pestilentielle abattue sur la terre.

简直是一种恶臭的烟雾压到了地面上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Passer les rails vers l'ouest expose les officiers de police à être abattus sans sommation.

向西穿过铁轨,警察就有可在毫无征兆的情况下遭到枪击。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Il a abattu dix de nos hommes, tu l’as vu!

他杀了我们十个人,你也看到了!

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et l'Éternel dit à Caïn: Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu?

耶和华对该隐说,你为什么发怒呢,你为什么变了脸色呢。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Prison ou travaux forcés ? Cottard paraissait très abattu.

" 会坐牢还是强迫劳动?" 显得垂头丧气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il contempla la haie d'un air abattu.

伤地注视着树篱。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On pouvait y lire qu’un cyclone s’était abattu sur les côtes du Bangladesh, tuant vingt-cinq mille personnes.

她几乎整篇文章,它报道的是台风袭击了孟加拉湾沿海地区,夺走了2.4万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ne vont pas être abattus tout de suite.

他们不会马上被宰杀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Parce qu'elle pleurait, reprit Harry d'un ton abattu.

“因为她在哭。”哈利沉重地说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il le paie de sa vie le 28 juin 1944, lorsqu'il est abattu par un groupe de résistants.

他在1944年6月28日被一群抵抗者击毙,为此付出了生命代价。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils sont donc abattus très jeunes.

因此很早就被砍下来了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il l’avait d’abord abattue de ses deux poings ; maintenant, il la piétinait.

他开始用拳头打她,现在正用脚踢她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses coéquipiers s'étaient rassemblés autour de lui, hochant la tête, l'air abattu.

他的队友们也都围在他身边,他们摇着头,一副垂头丧气的样子。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Plusieurs centaines y avaient laissé la vie, abattus par les balles de leurs gardiens zélés.

有好几百人被忠于职守的守卫开枪击中,倒在柏林墙下。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cet arbre abattu me souffle une idée qui me permettrait d'économiser beaucoup d'énergie.

棵倒下的树给我带来了一个节省大量体力的想法。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une bonne dizaine de combattants de l'OTT avaient été abattus dans les échanges de tirs.

有十几名三体战士被击毙。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C’est un défi majeur ou alors ressurgiront les murs que l’on croyait abattus par l’Histoire.

是巨大的挑战或是将被历史铭记,但我们始终相信可以推倒重新出现的困难之墙。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un tracteur était sur le point d’emporter le mélèze abattu.

整理好的落叶松就要被履带拖拉机拖走了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il avait vu le cocher et le jardinier : aucun dégât important, rien qu’un tuyau de cheminée abattu.

他已见到马车夫和园丁,听他们说:只有一节烟囱被风吹倒,其余没有什么大损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organogel, organogène, organogenèse, organogénésie, organogénie, organogénique, organoleptique, organolite, organologie, organomagnésien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接