有奖纠错
| 划词

Ce symposium a permis également d’instaurer les bases d’une coopération entre les professionnels du SAMU de Paris et du Bureau de la Santé de Shanghai.

与次同时,本次会议建立了上海市卫生局与巴黎医中心(SAMU) 的初步专业合作基

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc enregistre un manque de foyers d'accueil pour les femmes battues; cependant le Gouvernement, en appui à l'action menée par les associations non gouvernementales s'occupant des femmes victimes de violence, a mis en place le SAMU social à Casablanca.

摩洛哥没有充足的受虐容所,但政府支持助受暴力侵害的非政府组织的行动,在卡萨布兰卡设立社会所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲某人咆哮如雷, 冲泥机, 冲片, 冲片和印相, 冲破, 冲破<书>, 冲破敌军的防线, 冲破难关, 冲破束缚, 冲破一切障碍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

高级法语听说教程

Elle avait eu une crise cardiaque au travail. Sans le SAMU, elle serait morte.

她在工作中心脏病发作。如果没有UAS,她就会死去。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

Pour limiter la surcharge des services d'urgence, le rapport du Docteur François Braun préconise d'une part un triage paramédicale à l'entrée des urgences, et d'autre part un filtrage via le standard téléphonique du SAMU.

为了制紧急服务超负荷,François Braun 报告一方面建议在急诊室入口处进行辅助疗分流,另一方面通过总机 SAMU 电话进行过滤数字。

评价该例句:好评差评指正
频道

Et donc voilà, j'ai appelé le SAMU.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A Toulouse, le SAMU est sur le qui-vive.

评价该例句:好评差评指正
频道

Ils essaient de gérer ça à 4 et donc en gros, le la police vient, le SAMU fait un constat de décès.

评价该例句:好评差评指正
频道

Et donc en fait, il a touché à rien dans mon appartement et il est arrivé directement, Il a fait ça directement, c'estàdire que voilà, Il a Il a fait ça, il a mis la clé sous le paillasson et il a pris le SAMU.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲上前去打某人, 冲绳, 冲蚀, 冲势, 冲刷, 冲刷(流水的), 冲刷成的, 冲刷陡岸, 冲刷率, 冲塌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接