有奖纠错
| 划词

À cette occasion, le Ministre français de la défense, Alain Richart, a lui aussi nié les dangers de l'uranium appauvri, tandis que le professeur Pierre Roussel de l'Institut nucléaire de physique à Orsay confirme le danger réel d'inhalation d'uranium appauvri qui peut causer un cancer des poumons ou des reins.

在那个场合,法国国防部长Alain Richart也否认贫危险,但是Orsey核子物理Pierre Roussel教授证实吸入贫可能造成肺癌或肾脏癌真实危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Des lettres très chaudes des professeurs Mas-Roussel, Rémusot, Flache et Borriquel enlèveraient la chose en une heure mieux que toutes les recommandations douteuses.

从马——露赛尔、莱缪梭、弗拉欧和波里格勒位教热情的信,会个把钟点就把事办妥了,比所有含含糊糊的推荐都好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接