有奖纠错
| 划词

Personne ne croit que Bougainville est maintenant exempte d'armes, bien que de nombreux Bougainvillais et d'autres Papouans-Néo-Guinéens la souhaitent ainsi.

没有人相信布干维尔现在没有武器,尽布干维尔人和其他巴布亚新几内亚人希望它没有武器。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de programme de formation pour les femmes et les préjugés culturels des Papouans-Néo-Guinéens et des expatriés écartent les femmes de toute possibilité d'emploi dans des opérations d'exploitation forestière.

不会为妇提供培训项目,而且巴布亚新几内亚人和外籍男性的文化态度都决定了性事实上不会被伐木业雇佣。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux Papouans-Néo-Guinéens sont séropositifs et de nombreux autres vont le devenir en raison des facteurs complexes qui contribuent à la propagation de cette épidémie dans le pays. Je vous remercie.

在巴布亚新几内亚,人受到这一病毒的感染,很人不知道感染了病毒;由于导致这一流行病在我国传播的素的缘故,还有更的人会继续受到感染。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait avoir des effets négatifs considérables et prolongés sur le milieu marin, sur les pêcheries indigènes et commerciales, et sur le mode de vie des insulaires du détroit de Torres et des Papouans-Néo-Guinéens qui vivent là.

有可能对海洋环境,对土著和商业渔业以及托雷斯海峡岛民和生活在那里的巴布亚新几内亚人民的生活方式产生长期性的重大不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous les encourageons à continuer de prêter main forte à Bougainville et au reste de notre pays afin de garantir la paix et de permettre à tous les Papouans-Néo-Guinéens de goûter les fruits d'une paix durable, qui aura été obtenue, consolidée et perpétuée par des moyens pacifiques.

我们鼓励它们继续向布干维尔和我国其他地区提供援助,从而巩固和平,使我国所有人民都能够享受通过和平手段取得、加强和维持的持久和平的利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半保留复制, 半杯, 半北极圈的, 半辈子, 半闭, 半闭的眼睛, 半闭口风洞, 半闭式的, 半庇荫, 半壁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

Parce que les Néo Zélandais sont kiwis et les Français sont grenouilles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半波势, 半波天线, 半波长, 半波整流, 半波整流器, 半玻基斑状, 半玻璃基斑岩, 半玻璃质的, 半玻质的, 半不变量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接