有奖纠错
| 划词

Les spécifications de l'image ont été comparées avec celles des images du Satellite d'observation des terres (Landsat).

该论文将图像技术要求与陆地遥感卫星图像技术要求作了比较。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il est probable qu'un seul ensemble de données supplémentaires soit nécessaire pour l'analyse, notamment des données Landsat, SPOT-4 et des images par radar à hyperfréquences.

因此,为析工作,只需要再增加一套遥感数据,其包括Landsat、SPOT-4和微波雷达图像。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont noté que des données pouvaient être obtenues à peu de frais de différentes sources, par exemple au moyen de spectroradiomètres imageurs à moyenne résolution (MODIS) ou des senseurs Landsat.

与会者注意到,可以从各种来源得到低成本数据,例辨率成像光仪或大地遥感卫星传感器。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont appris comment ils pouvaient recevoir gratuitement par Internet des images Landsat, notamment par l'intermédiaire des centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'Organisation des Nations Unies, situés au Maroc et au Nigéria.

与会者学习了何通互联网获取免费土地遥感卫星图像,特别是通位于摩洛哥和尼日利亚联合国下属非洲区域空间科学技术教育心。

评价该例句:好评差评指正

La distribution spatiale des dommages causés aux forêts par des agents abiotiques a été analysée par rapport à la distribution spatiale des forêts à partir d'images provenant de l'instrument de cartographie thématique (capteur TM) du satellite d'observation des terres Landsat.

陆地卫星主题制图仪(TM)卫星图像提供了空间布情况,关于这一点,针对由非生物介质引起灾害空间布进行了析。

评价该例句:好评差评指正

Des données produites pendant trois décennies (1970, 1990, et décennie actuelle) par le satellite d'observation des terres (Landsat) ont été offertes par la National Aeronautics and Space Administration (NASA) au Bureau des affaires spatiales afin d'être diffusées auprès d'usagers africains qui en font la demande.

美国国家航空和宇宙航行局向外层空间事务处捐赠了三十年积累下来大地遥感卫星数据(大地卫星,20世纪70年代、90年代和目前这十年),以便后者应要求向非洲用户提供卫星图片。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau matériel a permis d'améliorer la réception des données transmises par les satellites d'observation des ressources terrestres (Landsat), le satellite européen de télédétection (ERS) et le satellite du système pour l'observation de la Terre (SPOT), ce qui a notablement accru la productivité de la station.

这种新设备使得能够改善大地遥感卫星(大地卫星)、欧洲遥感卫星和法国地球观测卫星数据接收状况,其结果是极大地提高了该地面站生产力。

评价该例句:好评差评指正

Des images sur CD-ROM du satellite d'observation des terres (Landsat) ont été achetées pour ce projet afin que les pays participants soient mieux à même de traiter et d'analyser ce type de données en utilisant les techniques modernes déjà présentées à l'occasion de stages et de séminaires précédents.

已为该项目购买光盘版大地遥感卫星图象,以提高参与国利用已在以往举办培训班和研讨会上为该项目提供现代技术手段进行这类数据处理和能力。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec l'Institut de parasitologie de l'Académie slovaque des sciences, l'Agence slovaque pour l'environnement a utilisé les données relatives à la couverture des sols en Slovaquie, qui avaient été obtenues à partir des images satellite Landsat, pour établir des modèles de population de certains parasites, qui transmettent la borréliose, l'encéphalite et la trichinellose.

斯洛伐克环境保护局与斯洛伐克科学院寄生虫学研究所合作将Landsat卫星图像提供有关斯洛伐克土地覆盖物数据用于建立若干寄生虫传播疏螺旋体病、脑炎和旋毛虫病发生率模型。

评价该例句:好评差评指正

Les activités d'observation de la Terre menées par l'Institut polonais de géodésie et de cartographie, le Centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences et plusieurs centres d'enseignement en Pologne ont exploité les données de la télédétection des systèmes internationaux d'observation de la Terre ci-après pour répondre aux besoins nationaux et régionaux: National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), Satellite pour l'observation de la Terre (SPOT), Landsat, Ikonos, QuickBird, Envisat, ERS, etc.

由波兰大地测量和制图研究所、波兰科学院空间研究心和波兰各学术心牵头地球观测活动使用以下国际地球观测系统所提供遥感数据来满足本国和本地区需要:美国国家海洋与大气层管理局、法国地球观测卫星、Landsat、IKONOS、QuickBird、Envisat以及欧洲遥感卫星ERS-2等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对氨基水杨酸, 对氨硫酸盐, 对岸, 对案, 对暗号, 对白, 对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接