有奖纠错
| 划词

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金住房(HLM)。

评价该例句:好评差评指正

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

评价该例句:好评差评指正

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金住房组织达成,它为失去住所者供住所的年度目标,并主权区域内需求的分析。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住房产权转让给房客之前,评估双方售前住房维修的参予程度时,房客与政府建房公司之间会产生分歧意见。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住宅由公共住房组织、地方当局和其他从事住房一体化方面工作的机构和社团管理。

评价该例句:好评差评指正

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共住房分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得住房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才华, 才华出众, 才华过人, 才华横溢的, 才华焕发的, 才华绝代, 才具, 才俊, 才力, 才略,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

De toute façon, les HLM sont monotones et tristes. Je préfère mon appartement ici.

无论如何,HLM单调,悲伤的。我更喜欢这里的公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Selon ce qu'ils disent, c'est eux qui gèrent les HLM.

按照他的说法,他管理 HLM 的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Nous nous sommes rendus dans cette cité HLM.

去了这公屋项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Objectif: constituer un dossier d'expulsion contre les délinquants résidant dans des HLM.

目标:准备针对居住在公共住房中的罪犯的驱逐案件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

A Lyon, les habitants d'un HLM sont priés de ne pas utiliser l'ascenseur.

在里昂,HLM 的居民被要求不要用电梯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Hier soir, vers 22h, le feu se déclare dans cette barre HLM du nord de Nice.

- 昨晚,大约晚上 10 点,尼斯北部的 HLM 酒吧发生火灾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Pendant plusieurs mois, leur mission: améliorer le confort de ces logements HLM.

,他:提高这些低收入住房的舒适度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Les montants sont parfois exorbitants, comme l'a subi ce bailleur d'un HLM de région parisienne.

有时,金额过高,正如巴黎地区 HLM 出租人所遭受的那样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Par ses actions collectives, cet office HLM vise à réduire ses dépenses en électricité de 20 %.

- 通过集体行动,这 HLM 办公室旨在将其电力成本降低 20%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Lancés pour économiser le chauffage, ils promettent le confort l'été, comme dans cette résidence HLM isolée avec de la laine de roche.

推出以节省暖气,他承诺在夏天舒适,就像在这用岩棉绝缘的 HLM 住宅一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Au coeur d'une cité HLM de Pantin, comme chaque été, les habitants profitent d'une piscine écologique de 1500 m2. - C'est bien.

在庞坦公共住宅区的中心, 像每年夏天一样,居民都会用 1500 平方米的生态游泳池。 - 很好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

Au HLM de Château Saint-Loup, dans l'est de la ville, le point de vente est à la vue de tous, sur le parking.

在城市东部的 Château Saint-Loup HLM,销售点就在停车场内,一目了然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Dans le Rhône, l'Opac du Rhône, un bailleur social appelle chaque habitant à plus de sobriété dans les parties communes de ses logements HLM.

- 在罗纳河,Opac du Rhône,一位社会房东呼吁每居民在其 HLM 住房的公共区域更加清醒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Décoratrice d'intérieur, elle a mis sa passion et son talent au service des habitants de HLM qui aimeraient bien améliorer un peu leur quotidien.

作为一名室内设计师,她将自己的热情和才华投入到为希望改善日常生活的 HLM 居民服务中。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ces opérations d’urbanisme et d’assainissement se font parfois au détriment des anciens habitants, qui ne peuvent plus payer les loyers devenus exorbitants et sont obligés de se reloger dans les HLM de banlieue.

这类城市化和整顿的操作有时对老居民不利,他不再能够承担巨额的房租,被迫搬到郊区的廉租房。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4合集

D'abord, il faudrait construire davantage de HLM. 130 000 logements sociaux voient le jour en France chaque année, d'après l'organisme. Il en faudrait 20 000 de plus pour répondre à la demande.

首先,应该建造更多的低成本住房。据该组织称,法国每年创建130,000社会住房单元。需要增加20 000才能满足需求。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les sociologues expliquent gravement que le succès des clubs et organisations de vacances collectives vient de ce qu’ils reconstituent un niveau tout aussi concentrationnaire, que l’HLM ou la ville nouvelle, le faubourg ou la rue, le bureau ou l’usine.

社会学家严肃地解释说集体度 假俱乐部和旅行社的成功在于它重新组成了一与HLM或新城市,市镇,或大街,办公室或工厂一样的密集的人群水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12合集

En 2023, une biscuiterie et 3 immeubles HLM devraient être raccordés au réseau de chaleur solaire.

评价该例句:好评差评指正
AP 4

Charlène : Un HLM dans un quartier sensible par exemple.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2合集

A.-S.Lapix: Dans les immeubles HLM et pas seulement, il n'est pas rare de devoir vivre avec des ascenseurs sans cesse en panne.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接