有奖纠错
| 划词

Poète du vol, de la trahison, de l’homosexualité, Genet semble aimer tout ce qui est l’inverse de la morale établie.

逆,同性恋诗人---离经道的东西,热内似乎都喜欢。

评价该例句:好评差评指正

La détestation de la société ne fait pas ce rôle complexe de Genet, au conraire, c’est par avoir quelques uns qui peuvent comprendre et admirer que Genet a détruit sa confiance.

并不是社会的唾弃使他自卑,而是个别人的理解反而击溃了他的自信。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le sens de l'ouvrage dans lequel Bataille a exprimé, dans une série d'études consacrées notamment à Sade, Baudelaire et Genet, ses idées sur la littérature : La littérature et le mal.

这就是部巴塔耶作品的意义,其中他通过一系列专门对于德、波德莱尔和热奈的研究表达了他的文学观:这就是《 文学与恶》。从这个角德的著作最终达到了对于唯有放纵才能获得的东西的清洗认识,从而,德便成为了不可超越的地平线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草率地, 草率地做, 草率地做(俗), 草率行事, 草率了事地做, 草率完成, 草绿, 草绿色链球菌, 草莽, 草莽英雄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse

Dan l'Humanité on m'évoque une pièce mythique, « les Paravents » , écrite en 1958 par Jean Genet, que l'on remonte au Théatre national de Bretagne puis à l'Odéon au printemps.

《人道报》中, 我想起了一部传奇《Les Paravents》,·内 (Jean Genet) 于 1958 创作,布列塔尼国家院上演, 随后春天奥德翁院上演。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草木繁茂, 草木灰, 草木皆兵, 草拟, 草拟合同, 草拟信稿, 草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接