有奖纠错
| 划词

La Mission doit transférer au Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement l'ensemble des projets relevant de l'Agenda pour la paix, y compris les projets d'aide technique à la Police nationale civile, d'appui à l'École d'administration pénitentiaire, le projet Justice et multiculturalisme, les projets relatifs au Centre d'administration de la justice de Santa Eulalia et les projets d'appui dans le domaine fiscal, dans le domaine du travail et dans le domaine agricole.

为了在联合国发展援助框架内展移交工,核查团将制移交列于和平议程的各个项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出众的人物(才学、地位), 出众人物, 出衆, 出主意, 出资, 出资的, 出自, 出自肺腑, 出自内心, 出自内心的确信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆华第一卷

Ces diverses corruptions desanctus Hilarius ne sont pas du reste les plus curieuses de celles qui se sont produites dans les noms des bienheureux. Ainsi votre patronne, ma bonne Eulalie, sancta Eulalia, savez-vous ce qu’elle est devenue en Bourgogne ?

那些得道的古人的名字,往往以讹传讹,出现好几种叫法,圣伊里乌这个名字衍生出来的这个大大走了样儿的称呼,还不算最出格的呢,好心的欧,就拿您的保护神圣欧亚来说吧,您知道她在勃艮第被人称呼什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出租客房, 出租马车, 出租汽车, 出租汽车计费表, 出租汽车司机, 出租汽车停车场, 出租汽车站, 出租人, 出租人和承租人, 出租土地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接