Le CIO fournit la formule du programme.
会提供这种时刻表格式。
C. le CIO d'une compagnie internationale d'assurances.
一家保险公司首席信息官。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
展望明天,步子将迈得更加稳健!
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾任会副主席。
Mais ces dernières n'ont pas fait l'objet d'une demande d'enquête du CIO.
但会没有要求调查江钰媛和杨伊琳年龄。
Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.
会对自己环境政策非常自豪。
L'universalité est au cœur de la structure du CIO.
遍性是会组织结构核心思想。
Les services administratifs du CIO comptent actuellement 450 personnes représentant 38 nationalités.
会管理当局目前有具有38个家450名工作人员。
Le CIO coopère en outre avec les gouvernements et les organisations spécialisées.
会还与各政府和专业组织通力合作。
Le CIO collabore avec les principales organisations mondiales au service de la société.
会与世界上一些服务于社会重要组织合作。
Le CIO est une organisation internationale à but non lucratif d'envergure planétaire.
会是非营利组织,其成员遍布全球。
Le CIO agit de concert avec les principales organisations mondiales au service de la société.
Inspirée par le CIO, l'Agence mondiale antidopage combat le fléau du dopage dans le sport.
世界反兴奋剂机构在会启发下,打击在体育运动中使用兴奋剂这一祸患。
Le CIO alloue des ressources aux programmes éducatifs à l'intention des jeunes du monde entier.
会为世界各地年轻人教育方案提供资源。
Le CIO entend poursuivre l'élan gagné et appuyer l'ONU dans l'exécution de son mandat.
会打算保持这一势头,并支持联合执行其任务。
Cette rencontre a ouvert la voie à une coopération avec le CIO afin d'échanger des informations.
这次会见开辟了同员会合作和交流信息渠道。
Le CIO alloue des ressources aux programmes éducatifs à l'intention des jeunes dans le monde entier.
Mais le CIO veut tirer cette affaire au clair une fois pour toutes, a expliqué Giselle Davies, porte-parole du CIO.
会发言人Giselle Davies解释说,会希望向所有人强调这一问题。
Objectif 7 : Préserver l'environnement. Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.
确保环境可持续性——会对自己环境政策非常自豪。
Une commission spéciale du CIO est chargée de cette question, dont le Comité a fait une priorité.
会有一个特别员会将这一问题作为优先事项来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La règle de l'amateurisme établie à l'origine par Coubertin est abandonnée par le CIO en 1981.
由顾拜旦立的业余原则1981年被奥委会放弃。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
现任奥委会执行委员会委员。
Abe a lui-même affirmé durant sa présentation au CIO que la situation était sous contrôle.
安倍本人向奥委会介绍情况时表示,局势已得到控制。
Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.
法语是奥林匹克委员会65个成员的母语。
A tel point que le CIO rassemble aujourd'hui plus de nations que l'Organisation des nations unies.
以至于今天奥委会比联合组织更多的家聚集一起。
Anne Hidalgo alerte par ailleurs le CIO sur " les risques et les conséquences" d'un sponsoring des Jeux par Airbnb.
安·伊达尔戈(Anne Hidalgo)还向奥委会提示了爱彼迎赞助奥运会的“风险和后果”。
La version olympique classique avec une face officielle du CIO qui doit respecter un cahier des charges précis.
经典的奥运会版本,正面印有奥委会官方标志,必须遵守精确的规格。
Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.
奥委会主席主张不应该把体育和政治混一谈。
L'Allemand Thomas Bach est devenu mardi le neuvième président du Comité International Olympique (CIO).
德的托马斯·巴赫(Thomas Bach)周二成奥委会(IOC)的第九任主席。
Le CIO appelle lui aussi à bannir les sportifs russes et biélorusses de toutes les compétitions.
奥委会还呼吁禁止俄罗斯和白俄罗斯运动员参加所有比赛。
FB : Français Tony Estanguet va pouvoir devenir membre du Comité international olympique (CIO).
FB:法人 Tony Estanguet 将能够成奥委会 (IOC) 的成员。
Le CIO aux fédérations sportives internationales le soin de décider si les athlètes russes peuvent y participer.
奥委会向体育联合会决定俄罗斯运动员能否参赛。
Pour Airbnb, l'accord avec le CIO vise à redorer son image et intervient alors que le groupe fait face à plusieurs controverses.
对于爱彼迎而言,与奥委会达成的协议旨改善其形象,并集团面临数项争议之时起到作用。
43 % de ce budget proviennent de partenariats privés, 31 % des ventes de billets, 19 % du CIO.
其中43%来自私人合作,31%来自门票销售,19%来自奥委会。
Réunis à Monaco, les membres du Comité international olympique (CIO) ont engagé une large réforme des futurs jeux Olympiques.
摩纳哥举行会议后,奥委会(IOC)的成员开始对未来的奥运会进行广泛的改革。
30 % seront aussi choisis par les différentes institutions sportives: le CIO ou les différentes fédérations.
30% 也将由各种体育机构选择:奥委会或各种联合会。
La décision fait suite au partenariat scellé ce lundi entre le géant de la location de logements entre particuliers et le CIO.
该决定是周一爱彼迎这一房屋租赁巨头与奥委会之间达成的伙伴关系之后的结果。
Le président du Comité international olympique (CIO) Thomas Bach a annoncé dimanche la clôture des Jeux Olympiques d'hiver de Sotchi.
奥委会(IOC)主席托马斯·巴赫周日宣布结束索契举行的冬季奥运会。
La Russie attend la décision du Comité international olympique (CIO) qui pourrait priver tous ses sportifs des Jeux de Rio.
俄罗斯正等待奥委会(IOC)的决定,该决定可能会剥夺其所有运动员参加里约奥运会的机会。
Le patron du Comité international olympique (CIO), Thomas Bach, a encensé à Sotchi le président russe grand ordonnateur de ces jeux.
奥委会(IOC)主席托马斯·巴赫(Thomas Bach)索契赞扬了俄罗斯总统,他是这些比赛的主要组织者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释