有奖纠错
| 划词

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎说已被改编成电影。

评价该例句:好评差评指正

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎他那个时代社会历史学家。

评价该例句:好评差评指正

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎原文作品。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里物已经有很多研究。

评价该例句:好评差评指正

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

巴尔扎一部说改编成电影。

评价该例句:好评差评指正

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

评价该例句:好评差评指正

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎我喜欢说家。

评价该例句:好评差评指正

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎《滑稽故事集》。

评价该例句:好评差评指正

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大说家,巴尔扎,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大,维多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多

评价该例句:好评差评指正

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎,这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来性格。

评价该例句:好评差评指正

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,说家巴尔札在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中何等绝望。

评价该例句:好评差评指正

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎(Balzac)、德拉洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

评价该例句:好评差评指正

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

评价该例句:好评差评指正

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语文学巨匠巴尔扎发明,意思准备好开始完成一项艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrocution, hydrocyanate, hydrocyanite, hydrocyanuration, hydrocyclique, hydrocyclone, Hydrocyon, Hydrodamalis, hydrodécyclisation, hydrodelnayelite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进

Julien Renoir, 17, avenue Balzac, deuxième étage à droite.

Julien Renoir,大道17号,3楼右侧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Vendredi, dans cette rue devant le lycée Balzac, 150 jeunes s'étaient regroupés.

星期五,在学前面的这条街上,聚集了 150 名轻人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrodynamique, hydrodynamisme, hydrodynamomètre, hydroéjecteur, hydroélasticité, hydroélastique, hydroélectricité, hydro-électricité, hydroélectrique, hydroélectrolytique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接