有奖纠错
| 划词

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

我觉得曾经见过他。

评价该例句:好评差评指正

Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.

这个平原曾经发生过许多次战斗战场。

评价该例句:好评差评指正

As-tu déjà nagé avec les dauphins?

曾经和海豚一起游

评价该例句:好评差评指正

Un mètre était jadis une portion du méridien terrestre.

曾经是本初子午线长度一部分。

评价该例句:好评差评指正

Avez vous une liste de cours principaux que vous avez suivis?

您有您曾经修过主课清单

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,这个从不哭闹孩子,也曾经“嚎叫”过一回。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?

你想念乡下?那个女孩?那只猫?还有那些曾经快乐?

评价该例句:好评差评指正

Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu'elle a eu lieu.

不要为事情结束而哭泣,而应该高兴它曾经发生过。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓

评价该例句:好评差评指正

Ne pleure pas sur ce qui est fini, souris! pour ce que tu as eu.

不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你曾经拥有旳。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

曾经因为忘带匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。

评价该例句:好评差评指正

C'est moi, Seréna Je mème une vie que je n'aurai jamais imaginer vivre.

我就是Seréna ,过着曾经从未想象过生活。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?

他对曾经帮助过他人们就这样表现?

评价该例句:好评差评指正

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定是要失去,又何必要有曾经拥有快乐。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.

之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维瘤毁容男子,他患是一种遗传疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'hiver ressuscitait en lui le braconnier qu'il avait été autrefois.

冬天到了,他心中念头再次产生,他过去曾经当过偷猎者.

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

曾经被驱逐、流放或被要求离开一个国

评价该例句:好评差评指正

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经誓言很美好, 但也是过去.

评价该例句:好评差评指正

J'ai eu un nom un peu poétique, xiaolu, qui signifie la pureté et la beauté.

曾经有一个很有诗意名字,晓露,寓意纯洁美丽。

评价该例句:好评差评指正

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经与主流反向而行异类,成为了市场霸主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentosurie, Pentotal, pentothal, pentoxime, pentoxyde, pentriacontane, pentryl, pentu, penture, penty,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Si tout comme moi t'as déjà offert un maillot.

如果你曾经像我一样有球衣。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ses vestiges témoignent de sa splendeur passée.

它的遗迹证明了它曾经的辉煌。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle offrais (offre toujours) une formidable ouverture sur le monde.

曾经为(现在仍然为)面向世界开启了一扇大

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est mon point de chute. C'est là où j'ai l'appartement où nous avons vécu.

我的落脚点。在里有我们曾经居住过的公寓。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得好些,却没成功。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais aussi qu'il m'est arrivé de blesser certains d'entre vous par mes propos.

我也知道我的言辞曾经过你们中的一些人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors je vous avais demandé de faire quelques recommandations, vous en avez fait plein.

所以,我曾经请求你们推荐一些频道,你们推荐了好多。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai longtemps été complexée par ma taille.

我很早就曾经因为我的身高而烦恼。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oui, ça servait à communiquer dans les montagnes de vallée à vallée.

的,这曾经间人们的交流方式。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Demain, ces inventions qui nous paraissaient jadis impossibles, seront le lot de notre vie quotidienne.

明天,这些我们曾经认为不可能的发明,将成为我们日常生活的一部分。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

La montée des marches, pour moi, a été épouvantable, vraiment.

对我来说走梯台曾经真的非常可怕。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Aujourd’hui, quand je repense à cette période, ça me fait sourire.

如今,当我再想起曾经段经历时,我只会一笑而过。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Personne n’avait prévu ni même imaginé un mouvement d’une telle ampleur.

没有人曾经预见到,甚至想像过会有这样一场规模广泛的运动。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On se sépare souvent pour les mêmes raisons pour lesquelles on s'est aimé.

人们总会因为同样的原因分开,但曾经爱过对方。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Avons-nous eu la chance de laisser s'exprimer nos préférences?

我们曾经有机会表达我们人格吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je les assume car je m'y étais engagé et elles étaient nécessaires au pays.

我承担这些决策,因为我曾经承诺过,并且它们对国家必要的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ben, oui... Moi aussi j'ai été SDF.

的,我曾经居无定所的人。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pas très bien. J'ai suivi des cours pendant un mois.

拉得不好。我曾经学过一个月。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

J'ai déjà vécu en colocation dans diverses villes en Europe.

我在欧洲好几个不同的城市都曾经别人合租。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péricardiaque, péricardiocentèse, péricardiolyse, péricardiosymphyse, péricardique, péricardite, pericardium, péricarpe, péricarpial, Pericarpium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接