Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
Laurent,这是Nicole,我们秘书。
Vous supprimez des emplois dans les ministères.
你正在削减政府工作。
Pourriez-vous m'indiquer l'importance de votre service de recherche?
能介绍一下你们研究规模吗?
Il active la cellule interministérielle de crise.
他启动了危机情况下跨组织。
Quelle est votre unité ? De quoi êtes-vous responsable ?
“你是什么?负责什么?”
Il était censé devenir chef d'un service, avoir une promotion au travail.
他本应总管,本应得到升职。
Vous êtes désormais le responsable du Renseignement.
现在是情报负责人。
Numéro cinq médecins. Le médecin est un pivot central dans le secteur de la santé.
医生。医生是卫生关键人物。
C. Rendre accessible le message de l'administration.
C. 使来自管理信息可访问。
Pas un homme ne manquait à son rôle d’équipage.
船上各人员一个也不少,都到齐了。
Les salaires selon les types et secteurs d’activités...
企业间工资差別越来越与工作种类和差异对应。
Imaginez le même travail avec les moyens et les compétences d'un service de renseignement.
想象一下使用情报手段和技能进行同样工作。
Le « tourisme durable » est donc loin d’être une pratique à part du secteur.
因此,“可持续旅游”远非该单独做法。
Dès le premier coup d'œil, on pouvait deviner qu'ils venaient de l'extérieur.
一看就是更高一级来人。
Ses créations, Alexis tente également de les commercialiser dans différents points de vente de son département.
亚历克西斯还试图在自己各个销售点推销他产品。
A présent toute personne qui veut travailler dans l'administration doit maîtriser le français.
如今,任何想在公共工作人都必须精通法语。
Et la réputation de l'université de Toronto et de son département de cinéma ont achevé de me convaincre !
而且,多伦多大学以及它影视声望功打动了我。
Nous avons fait venir des professeurs du secteur privé ainsi que des designers qui sont venus travailler avec nous.
我们引进了私营教授以及前来与我们合作设计师。
Paysage de cendres dans ce département de l'Aude.
奥德这个灰烬景观。
Les instructions judiciaires, par d’autres raisons que l’histoire, n’ont pas tout révélé, ni peut-être tout approfondi.
有些司法调查,由于其他原因而不是了历史,没有把一切都揭发出来,也可能没有深入了解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释