有奖纠错
| 划词

C’est un grand pas en avant pour les deux pays, que cette clarification.

这样澄清事实,对两个国家来说,都是一个巨大的进步

评价该例句:好评差评指正

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

我们对这一疏漏做出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Nous examinerons ces clarifications avec le Secrétariat.

我们希望秘书处作出这些说明。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais juste une clarification sur ce point.

我就是请主席澄清这一点。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande des clarifications sur les réformes envisagées.

澄清所提议的此项改革。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais avoir une clarification de votre part.

主席先生,有一个问题希望你澄清。

评价该例句:好评差评指正

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于宽薪带/贡献奖的报告

评价该例句:好评差评指正

Diverses questions d'ordre juridique ont nécessité de laborieuses clarifications.

各种法律问题需大量的阐释工作。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, certains aspects de cette proposition exigent de nouvelles clarifications.

同时,该提议的若干需得到进一步澄清

评价该例句:好评差评指正

J'apporterai toute clarification qui pourrait être exigée sur ces matières.

如果在这些问题上有任何疑虑,我愿意澄清。

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc que le Gouvernement apporte des clarifications à ce sujet.

因此,蓬政府给予澄清

评价该例句:好评差评指正

Ses requêtes tendant à une clarification des éléments de fait ont été rejetées.

他请澄清事实问题,遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation demeure prête à fournir des clarifications supplémentaires si c'est nécessaire.

如果需,乌兹别克斯坦代表团愿意做进一步的说明。

评价该例句:好评差评指正

Pour apporter une clarification similaire, on a modifié le projet d'article 44, paragraphe 1.

对第44条草案第1款作了调整,以包含类似的澄清内容。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais que le Secrétaire de la Commission nous apporte des clarifications à ce sujet.

我想请委员会秘书澄清这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Il indique, toutefois, qu'il s'agit d'une nouvelle définition plutôt que d'une clarification.

不过,他指出,这是一条新定义而不是一项澄清

评价该例句:好评差评指正

Supprimer les mots « aux activités normatives et » avant « et à la clarification ».

去掉“说明”前的“标准制定和”。

评价该例句:好评差评指正

L'UE réserve sa position sur le paragraphe 110, au sujet duquel elle attend des clarifications.

欧盟在有关问题澄清之前保留其对第110段的立场。

评价该例句:好评差评指正

M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.

Riffard先生(法国)澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。

评价该例句:好评差评指正

Cet avis n'a pas été soutenu car, a-t-on estimé, ces mots apportaient une clarification nécessaire.

这一观点没有得到支持,因为据认为,这些词语提供了必的澄清。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接