Je n'adhère pas du tout à ses idées.
我不同意他的想法。
Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.
医生和药剂师的职责不一样。
Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne coïncident pas complètement.
这些报告并不肯定,也并不诊断相吻合。
Pas du tout, ai-je dit, je suis arrive le premier !
—不是。我说,我是第一个到达的!
Il n'est donc pas facile de comparer les différentes données.
因此数据并不是可比的。
Nous n'en sommes pas non plus complètement satisfaits.
我们对作组也不满意。
Un cessez-le-feu incomplet n'est pas un véritable cessez-le-feu.
不的停火不是真正的停火。
Je ne comprends pas encore très bien le mécanisme.
我还是不理解所作的安排。
Les Néerlandais ne sont pas complètement satisfaits de leur système de soins de santé.
对保健体制并不满意。
L'orateur n'est pas entièrement convaincu par l'argument invoquant des incidences budgétaires.
他不赞同涉及预算问题的论点。
C'est seulement dans le cas de l'APD que cette pratique n'est pas complètement respectée.
只是官方发展援助不遵循这种做法。
Les organisations criminelles ne sont pas le simple produit de la pègre.
犯罪组织并不在地下活动。
La première hypothèse n'est peut-être pas tout à fait correcte.
第一种假设也不正确。
La mondialisation n'est pas un fait entièrement nouveau.
球化并不是一个新现象。
La promotion de la participation n'incombe pas tout entièrement aux gouvernements.
确保参的责任并不在于政府。
C'est une chose dont ils n'ont pas encore vraiment pris conscience.
这是你们现在还不理解的东西。
Il n'en reste pas moins que le tableau n'est pas entièrement positif.
不过,形势也不是乐观的。
J'aime l'Espagne. Je crois que je le comprendre, pas absolument...Mais j'ai le droit de l'aimer.
我爱西班牙。我以为了解他,当然还不……但已经有权爱他。
Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
据不统计,在阿尔及利亚的中国可能有50 000,甚至更多。
Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
但是,特许权并不能达到预期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va piquer une crise. - Mais pas du tout.
她会化解。完全。
Je ne suis pas du tout d'accord.
我完全同意。
Ce n’est pas tout à fait exact.
这并完全准确。
Et bah, pas vraiment non plus !
嗯,也完全是!
Ashok n'a pas exactement choisi la simplicité.
Ashok并完全追求简单。
Je ne suis pas tout à fait de votre avis.
我完全赞同您的观点。
Ce sont des choses qui ne sont pas totalement pareilles.
它们是完全相同的东西。
Des cymbales, pas tout a fait comme celles-ci.
铙钹,并完全像这些一样。
Bon, ce n'est pas exactement comme des gargarismes, ce n'est pas aussi fort.
完全是漱口,能太用力。
C'est pas exactement la même chose.
这两者完全一样。
Je ne suis pas complètement stupide.'
我并完全愚蠢。
Seulement ce n’était pas tout à fait ce à quoi Gavroche s’était attendu.
但是情况并完全象伽弗洛什预料的那样。
Peut-être n’en est-il pas tout à fait de même dans la courte vie humaine.
对短暂的人生来说,也许完全如此。
Pour lui, cette taxation n'est purement et simplement pas logique.
对于他,这个税完全是合理的。
Du moins, il n’était pas exactement comme un autre.
“至少,他跟别人完全一样。”
Et pourtant, le cœur n'est pas du tout le moteur de l'amour.
然而,心完全是爱情的发动。
On n'a pas tout à fait les mêmes présentations et ça joue beaucoup.
我们的呈现方式完全一样,这很重要。
Oh, bien sûr, ce n'est pas un livre auquel on peut entièrement se fier.
过,当然啦,那本书并完全可靠。
Qu’il me soit donc permis de les classer d’après cette classification fantaisiste.
我现在按完全的分类法对它们进行分类。
Sans doute on peut trouver que je n’étais pas absolument sincère.
人们可能认为我这句话完全出自内心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释