有奖纠错
| 划词

El tipo de estupefacientes y sustancias psicotrópicas que consumían eran el cannabis, (52,8%), éxtasis (18,4%), diazepam (9,4%).

们所使用的麻醉药品和精神药物种,有大麻(52.8%)、摇头丸(18.4%)、安定(9.4%)。

评价该例句:好评差评指正

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括和摇头丸(也称迷魂药)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Laura的沉浸式西语课堂

O sea no tiene 9 años, es un bebé, y siente éxtasis por el bebé.

她还没有9岁,还是一个婴儿,他就因为婴儿而狂喜。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Se lo puso, rodeando con él su cuello, y permaneció en éxtasis contemplando su imagen.

她把自己裙袍的领子绕自己的颈项上面了,对自己镜子里的影子出了半天的神。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Zagajewski ha sabido conjugar en sus versos la ironía y el éxtasis, lo sublime y lo cotidiano, … … .

扎加耶夫斯基知道如何他的诗句中结合讽刺与狂喜、崇高与日常… … … … 。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Creo que es imposible expresar cabalmente, el éxtasis y la conmoción que siente el alma cuando ha sido salvada, diría yo, de la mismísima tumba.

我相信,当一个像我这样能死里逃生,他那种心荡神怡,喜不自胜的心情,确实难以表。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Declinaba la noche; bajo las nubes amarillas la tribu, no menos dichosa que yo, se ofrecía a los vívidos aguaceros en una especie de éxtasis.

夜晚即将消逝;黄色的云下,穴居种族像我一样高兴,欣喜若狂地迎倾盆大雨。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Pero él salió del éxtasis al borde del abismo, le apartó la mano, se incorporó, dijo con voz trémula: –Cuidado, no tenemos cauchitos.

但他却从深渊边缘的狂喜中走出来,推开她的手,站起来,声音颤抖地说道:——小心,我们没有小橡皮。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El éxtasis no repite sus símbolos; hay quien ha visto a Dios en un resplandor, hay quien lo ha percibido en una espada o en los círculos de una rosa.

心醉神迷的感觉无法复述的象征;有光亮中见到神,有剑或一朵玫瑰花中见到神。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Beatriz era alta, frágil, muy ligeramente inclinada; había en su andar (si el oxímoron es tolerable) una como graciosa torpeza, un principio de éxtasis; Carlos Argentino es rosado, considerable, canoso, de rasgos finos.

贝雅特丽齐颀长荏弱,略微有点朝前倾;她的步态(如果允许使用矛盾修饰法的话)有一种优美的笨拙,一种陶醉的意味;卡洛斯·阿亨蒂诺脸色红润,身体壮实,头发灰白,眉清目秀。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Tan admirable como su belleza era el juicio con que obedecía al artista. Cayetano cayó en éxtasis. Sentado en la sombra y viéndola a ella sin ser visto, le sobro el tiempo para borrar cualquier duda del corazón.

她服从画像师安排的老实态度和她的长发一样令惊讶。卡耶塔诺如醉如痴, 坐阴影里偷偷地望她。 这使他有充分的时间来打消心中的疑团。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y entonces se escuchó un jubiloso grito de éxtasis; y después, ¡ay! , un rápido y femenino cambio hacia un histérico raudal de lágrimas y de gemidos, lo que requirió el inmediato despliegue de todos los poderes de consuelo del señor del apartamento.

紧接是欣喜若狂的尖叫,哎呀!突然变成了女性神经质的泪水和哭泣,急需男主千方百计的慰藉。

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Loselegantes ropajes y la expresión en su rostro crean un retratosensualmente real de éxtasis físico.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Por otro lado, el cannabis sigue siendo la droga más utilizada, con aproximadamente 219 millones de consumidores, seguido de los opioides, las anfetaminas, la cocaína y los estimulantes conocidos como " éxtasis" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴斯克的, 巴斯克人, 巴斯克语, 巴斯克语的, 巴松管, 巴望, 巴西, 巴西的, 巴西利亚, 巴西人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接