What i the actual quantity tated?
实际的数量明什么?
The girl hesi tated, then said, "Okay," looking at the woman suspiciously.
怀疑地看了看个人,犹豫了:“好吧。”
He hit me, so I hit him back—it was tit for tat.
他打了我,我也打了他,就叫做以牙还牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Well I'm not showing you my tat.
是不会让你看的牙的。
That's just a tat between friends, she'll get over it.
朋友间小打小闹 她不会放在心上的。
You hurt me today. - Tit for tat.
今天你伤害了。-一报还一报而已。
A similar expression is tit for tat.
一个类似的表达是“tit for tat”(针锋相对)。
Well I'm not showing you my 'tat.'
不会让你看的。
Come on. He's right. Tit for tat.
快点 他说得没错 以牙还牙。
He bought tat book at the cost of $100.
他了100美元买了那本书。
I was wondering when the actual tat would come.
一直在想什么时候来找要回报。
Tit for tat literally means blow for blow.
Tit for tat的字面意思是“一报还一报”。
Forget the misery, you're tated for me never let you go away.
忘记那,们的羁绊绝不会轻易放手。
Tit for tat, captain, Ned Land replied. I owed it to you.
船长,那是对您的报答,尼德:兰回答,应该报答您。
Tit for tat, Captain Nemo told the Canadian. I owed it to myself!
“这是应该报答您的!”尼摩船长对加拿大人说。
OK. Hearing about a diplomatic tit for tat between the United States and Turkey.
好。以上是美国和土耳其在外交上展开的报复。
Both " tit" and " tat" mean the same thing: a " strike" or a " blow."
“tit”和“tat”的意思是相同的:“打击”或“一击”。
Tit for tat is often used to describe diplomatic disagreements between nations. It is hundreds of years old.
Tit for tat常被用来描述国家之间的外交分歧。它有几百年的历史了。
For instance, it can learn tit for tat, which is a strategy that mirrors the other player's actions.
例如,它能学会“以牙还牙”,这是一种模仿其他玩家行为的策略。
But wait, we have talked about this tit for tat thing, so what's the big deal with that?
但是等等,们之前提到了以牙还牙,那这又有什么关系呢?
" The tit has to be reasonably in line with the tat, " says Jean-Francois Lambert, a commodities consultant.
“针锋需合理相对,”大宗商品咨询师让-弗朗索瓦·兰伯特如是说。
Going into the debate a Monmouth University poll found tat 74 percent of American voters plan to watch it.
蒙茅斯大学的一项民意调查发现,74%的美国选民计划观看这场辩论。
I saw you eyeballing my tats earlier.
看到你们之前盯着的纹身看了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释