It was a hellish thing to do.
做那种事真极。
It's a hellish problem.
一令的难题。
The weather's been hellish recently.
近来的天气真叫够受!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
From the inside, it is simply hellish.
但是当事人觉得如堕地狱。
NASA calls hot, hellish and unforgiving.
美国国家航空航天称其为炽热、地狱般和无情。
The experience in the concentration camp was just hellish.
集中营经历简直是地狱。
The hellish solar corona rages at millions of degrees.
凶狠日冕以数百万度温度呼啸。
At the very core of the Sun, conditions are hellish.
太阳核心环境如同地狱一般。
It is not a crime-ridden, inner-city ghetto or a hellish war zone.
这个地方不是犯罪猖獗贫民区,也不是地狱般战区。
Oh, honey, I just had a hellish experience at the post office.
亲爱 我经历糟糕透了。
You're a very smart computer coder, and you're hellish stubborn.
你是个非常有才华电脑程序员,你异常固执。
Tables were overturned, glasses crashed to the ground. There was a hellish row.
啤酒台子打翻了,玻璃杯地上摔得粉碎。双方厮打得越来越厉害。
I lived through a hellish marriage that almost destroyed me, but I went on.
我经历了一段差点毁了我地狱般婚姻,但我继续生活。
They are hellish things, said he. Look out that you don't prick yourself.
这是危险凶器,当心不要刺着你。
Speaking of hellish weather that's all our fault, have you noticed how wacky rain has gotten?
说到地狱般天气,这都得怪我们,你注意到雨下得有多奇怪了吗?
I would probably describe it as the most hellish version of Groundhog Day you can think of.
“我可能会这样描述这个实验:就像你能想到最可怕土拨鼠日。”
Much of the violence in the Sun erupts here, in the hellish outer atmosphere known as the corona.
太阳很多剧烈喷发发生这里,就是被称为日冕地狱般外部大气层。
" And you think Shangri-La is hellish" ?
“而你认为香格里拉是地狱”?
Meantime the hellish tattoo of the heart increased.
与此同时,心脏上地狱般纹身增加了。
Sherlock's business seems to be booming since you and he became...pals. What's he like to live with? Hellish, I imagine.
自从你俩一起以来,似乎夏洛克工作...就蒸蒸日上了呀,和他同居有啥感觉?我猜是生不如死吧。
Every hour there felt hellish and long.
那里每一个小时都感觉地狱般漫长。
It is a hellish world, with a surface temperature of nearly 900 degrees Fahrenheit.
这是一个地狱般世界,地表温度接近华氏 900 度。
Oh, the trains are a nightmare. It was a hellish journey.
火车就是梦魇 带我游了圈地狱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释