有奖纠错
| 划词

Pour nous, l'Organisation des Nations Unies est importante.

对我们来说,国很重要。

评价该例句:好评差评指正

Notre guerre contre le terrorisme doit continuer de nous unir.

我们的反恐战争必须继续使我们团结。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux organismes des Nations Unies interviennent dans ce domaine.

人力资源开发贯穿于国系统许多组织的

评价该例句:好评差评指正

Le système des Nations Unies continuera de participer à l'entreprise.

国系统将继续在这种努力中作出自己的一份贡献。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des policiers des Nations Unies sont depuis retournés à San Pedro.

国警务人员后来又返回了圣佩德罗。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes savent ce qui unit les familles, les communautés, les sociétés.

女懂得如何将家庭、社区和社会凝聚在一起。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement du mécanisme des Nations Unies pour le contrôle des drogues.

加强国药物管制机构。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'Organisation des Nations Unies fournit presque automatiquement une aide judiciaire.

因此,法律援助几乎自国提供。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale des Nations Unies doit tenir compte de ce fait.

国大会应该记住这一点。

评价该例句:好评差评指正

Des organismes des Nations Unies offrent aussi leur appui dans ce domaine.

另外,某些国机构正在这一方面提供援助。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies soutiendra ces activités et y prendra part.

国将支持并参与这些

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des Nations Unies profitera à tous, grands et petits.

一个加强的国将符无论大小的各国的利益。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons jamais oublié les liens qui nous unissent au monde.

我们从未忘记使我们与世界系的纽带。

评价该例句:好评差评指正

Publications des Nations Unies, no de vente E.96.II.A.6, New York et Genève.

国出版物,出售品编号:E.96.II.A.6,纽约和日内瓦。

评价该例句:好评差评指正

Publications des Nations Unies, no de vente E.98.II.D.8, New York et Genève.

国出版物,出售品编号:E.98.II.D.8,纽约和日内瓦。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes des Nations Unies devraient jouer un rôle moteur à cet égard.

国系统应起的作用是促进作用。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de portail du système des Nations Unies suit également son cours.

国系统门户网站项目也正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que la communauté internationale s'unisse pour relever ces défis.

至关重要的是,国际社会要一致努力,以应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement du système des Nations Unies dans les domaines économique et social.

在经济和社会领域加强国。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir le multilatéralisme et les idéaux des Nations Unies doit rester notre priorité.

支持多边主义和国的各种理想必须仍然是我们的优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


algèbre, algébrique, algébriquement, algébriste, algébroïde, algébroroïdal, algego, algérie, Algérien, Algérois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Voilà la véritable lien, qui unit les frères du clan Uchiwa !

这就缠绕在宇智波一族兄弟间真正的羁绊!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.

最和睦的家庭都会遇到的那种愁闷时刻。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Préverts tiennent le coup grâce à l'amour et la bonne humeur qui les unit.

爱意和良好的情绪将他们团结在一起,Préverts 一家得去。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quand un ennemi commun les attaque, comme les Perses au 5ème siècle, les cités-états s'unissent.

当共同的敌人发动攻击时,就像5世纪的波斯人一样,城邦会团结起来。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.

整个欧洲联合起来对抗我。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tout le pays s'unit autour du ballon oval.

整个国家围绕榄球团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

我们必须联合力量、协调反应、通力合作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.

联合国就联合国国际组织。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Cela peut être une douille cannelée, unie ou à ruban.

它可槽、合并或带状的内壳。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le vent et la vapeur s’unissaient pour favoriser son voyage.

海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.

欧洲一体化的想法在第二次世界大战之后出现的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on parle de deux choses «joindre» veut dire «mettre ensemble» , «unir» .

当我们谈论两件事情时,Joindre意为连接。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, tout le monde ne voit pas l’Europe unie d’un oeil favorable.

然而,并非所有人都认为欧盟的建立有利的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez organiser les fêtes ou des événements qui ont un sens, qui unissent les personnes.

你们喜欢组织节日或者有意义的活动,来把人们聚在一起。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ce n’est peut-être pas encore un amour enflammé qui nous unit, mais c’est un rapport humain.

我们的爱并不剧烈如火,但却处于一种很舒服的状态。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En 1977, les Nations Unies reconnaissent le 8 mars comme Journée Internationale des Femmes.

1977年,联合国正式将3月8日确定为国际妇女节。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les autorités encourageaient cette croyance, car cette origine commune était supposée unir les Français.

当局者鼓励这种信念,因为这种共同的起源,可使法国人更加团结。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est la fin de la vidéo, abonnez-vous pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.

视频到此结束,请订阅加入YouTube上最团结的大家庭。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.

团结一致的法国,我们在度过这段艰难时光时最宝贵的王牌。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Sa présence n’apporterait-elle pas quelque trouble dans la petite colonie, si unie jusqu’alors ?

这几个移民一向团结得很好,他们的团结会不会因为多了这个人而遭到破坏呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aliasing, alibi, alibile, alibilité, aliboron, aliboufier, alicament, alicante, alicyclique, alidade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接