有奖纠错
| 划词

La tradition pousserait vers une tiare, mais on lui prête le désir de porter une couronne de fleurs toute simple.

传统饰是盘三圈,但我更希望她戴一编织的皇冠就好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大纲, 大纲(作品等的), 大纲性的, 大高位芽植物, 大高原, 大哥, 大哥大, 大革命, 大工厂, 大工程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Toute calotte peut rêver la tiare.

凡是戴教士小帽的人都想教皇的三重冕。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La réunion a commencé depuis longtemps, dit l'homme à la tiare d'or et à la robe rouge.

会议已经开始很久了。”戴金冠穿袍的人说。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

À l’aube de la civilisation, les Sumériens caractérisaient leurs dieux par le port d’une tiare à cornes.

在文明的曙光中,苏美尔人通过佩戴来描述他们的神灵。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au bout de la table trônait un homme grand et maigre qui portait une tiare d'or sur la tête, unique autre objet brillant dans la pièce en dehors des bougies sur les chandeliers.

长桌的一坐着一个瘦高的男子,他上戴着的金冠,是大殿中除蜡烛外唯一闪亮的东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大功告成, 大功劳, 大功率, 大功率船, 大功率的, 大功率发动机, 大功率汽车, 大钩, 大构造学, 大姑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接