有奖纠错
| 划词

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

止状下,作幅度会受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'état statique, soit monter soit déscendre.

没有永远平稳状,或升或降,或前进或后退。

评价该例句:好评差评指正

Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.

纪念碑是重要,但是它们毕竟保留在原地。

评价该例句:好评差评指正

Avec précision de moulage par injection, extrusion, estampage, tels que la ligne statique hydraulique.

公司拥有精密注塑,挤塑,五金冲压,液压等生产线。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des décennies passées, nous vivions tous dans une économie relativement statique.

在过去几十年,我们都生活在一个经济中。

评价该例句:好评差评指正

Nos ventes ont pour effet de l'électricité statique en plus à la bonne Dr.

我司销具有良好除电效果Dr.

评价该例句:好评差评指正

Une civilisation n'est pas statique, elle n'est pas un produit fini d'un processus historique.

一种文明并不是,不是一个历史进程最后产物。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième point concerne la vision statique de la pauvreté.

第三个问题涉及对贫穷固定看法。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse statique consiste à évaluer un budget donné indépendamment.

析对某一预算本身进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Le premier message procède d'une vision statique du monde.

第一个论点是以世界止不变观点为基础

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, l'analyse budgétaire peut être statique ou dynamique.

第一,预算析或析两种。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des phénomènes politiques et sociaux sont plus dynamiques que statiques.

大部政治和社会现象并不是,而是

评价该例句:好评差评指正

Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.

空间能力不是止不变

评价该例句:好评差评指正

Les civilisations sont dynamiques et non pas des entités statiques ou monolithiques.

文明是具有活力,而不是止或单一实体。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.

墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展工具,而不是

评价该例句:好评差评指正

Les ST ne sont pas statiques mais évoluent constamment en fonction des conditions.

传统知识不是一成不变,而是随着变化条件不断演变。

评价该例句:好评差评指正

La Convention s'est révélée un corpus juridique non pas statique, mais dynamique et en constante évolution.

《公约》已证明并不是一成不变,而是一个能和演变法律。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'on fait une distinction entre la compétitivité statique et la compétitivité dynamique.

而现在人们将竞争力和竞争力区别开来。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'un concept statique mais d'un concept dynamique.

这不是一个止不变概念;而是一个不断发展概念。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des autres listes du SCN sont statiques et mises à jour manuellement.

空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大夫, 大伏天, 大浮冰, 大浮冰(两极地带的), 大浮冰群, 大幅, 大幅度增长, 大复背斜, 大复向斜, 大副,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

En position statique, le corps se refroidit très rapidement.

在静止状态下,人的体温会很快下降。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors au moment de lancer sa boule, il décide de rester statique.

在投球的时候,他决定保持静止。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Place une des pièces entre tes doigts, comme ceci. Frotte l'autre pièce dans tes cheveux pour créer de la statique.

把其中一枚硬币放在你的手指间,像这一枚与头发摩擦,产生静电。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Toute la partie statique, donc le plafond, les sols, par exemple, ne sont pas à chaque fois récupérés.

所有的静态部分,例如,天花板,地板,并不总能被恢复。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Avant Cartier-Bresson, la photographie était assez statique.

在卡地亚-布雷森之前,摄影是相当静态的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pourtant, malgré la performance, on reproche à Seurat un résultat statique et artificiel.

然而,尽管表现出色,Seurat 仍因静态和人为的结果而受到批评。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'est que l'on est dans un système fermé avec une nappe d'eau statique.

我们是在一个封闭的系统与。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

On sait de quelle sensibilité statique sont doués les aérostats.

我们知浮空器具有什么静态敏感性。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'atmosphère se figea et tous les participants présents dans la salle en dehors de Rey Diaz demeurèrent aussi statiques que des coqs en bois.

空气凝固了,会场上除雷迪亚兹之外的所有人都呆若木鸡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Celui-ci est moins violent et moins statique, mais il provoque une montée des eaux qui pourrait atteindre plusieurs mètres dans certaines villes.

这种情况不太剧烈,也不太静态,但它会导致水位上升,在某些城市可能会达到几米。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On sait de quelle sensibilité statique sont doués les aérostats. Il suffit de jeter l’objet le plus léger pour provoquer un déplacement dans le sens vertical.

大家知气球对于重力的增减是最敏感的。即使扔下很轻的东西,也可它的高度。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Alors, il est vrai qu'on n'a pas parlé d'inauguration dans toute cette série de synonymes, pour une raison simple : l'inauguration a un caractère plus statique.

,我们确实没有在这整个同义词系列中谈论就职典礼,原因很简单:就职典礼具有更静态的特征。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

C’est un musée qui bouge, qui n’est pas statique, qui est comme le personnage, à qui elle rend hommage. C’est en mouvement et c’est très beau.

这是一个移动的博物馆,它不是一成不的,就像角色一,它向他致敬。它在运动中,非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ainsi, bien que ton esprit ne puisse pas être génial dans un état statique pour toujours, cela signifie également que tu ne resteras pas non plus au plus bas.

因此,虽然你的思想不可能永远处于静止状态,但这也意味着你不会停留在谷底。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Ils vont dans les musées où généralement c’est statique.

他们去博物馆,那里通常是静态的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Le site THE CONVERSATION explore le mythe inventé par le Club Med dans les années 50. Des vacances statiques où l'on ne sort pas, ou alors en excursion bien encadrée.

THE CONVERSATION 网站探讨了 Club Med 在 20 世纪 50 年代发明的神话:不外出的静态假期,或在有人监督的情况下进行的短途旅行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En montrant ces arts dans les films, le cinéma revient en quelque sorte sur ses origines picturales statiques et est ainsi mis en avant comme un art plus moderne, en mouvement.

通过在电影中展示这些艺术,电影某种方式回到了其静态的绘画起源,从而被强调为一种更现代的艺术,在运动中。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au moment même où sa tête fut recouverte d'eau glacée, il vit les étoiles statiques voler en éclats. L'océan stellaire se métamorphosa d'abord en tourbillon, avant de se disperser en tumultueuses ondes argentées.

就在冰水淹没罗辑头部的一瞬间,他看到静止的星空破碎了,星海先是卷成旋祸,然后散化成一片动荡的银色乱波。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Guy Fontaine, artiste peintre: Les parasols, faut pas les faire statiques, faut les faire un peu en mouvement, quoi. C’est un peu une ambiance, un mouvement, quoi. Et c’est pas toujours facile.

盖伊·方丹(Guy Fontaine),画家:遮阳伞,不要让它们静止不动,你必须让它们有点动,什么。这有点像一种氛围,一种运动,什么。这并不总是那么容易。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Des étoiles jusqu'aux atomes, tout était soudain statique, les constellations n'étaient plus que d'innombrables points gelés sans taille, reflétant une lueur froide émise depuis un autre monde… Tout était à l'arrêt, en attente, en attente de son dernier réveil.

从恒星到原子,一切都处于静止状态,群星只是无数冰冷的没有大小的点,反射着世外的冷光… … 一切都在静止中等待,在等待着他最后的觉醒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大概地, 大概数字, 大纲, 大纲(作品等的), 大纲性的, 大高位芽植物, 大高原, 大哥, 大哥大, 大革命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接