有奖纠错
| 划词

Arrestation de Stéphane Kitutu O'Leontwa, Président de la presse congolaise (UPC), pour avoir écrit des articles satiriques.

刚果新闻界联合会主席Kitutu O'Leontwa讽刺文章被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

La Caricature est un hebdomadaire satirique illustré français paru à Paris le 4 novembre 1830 sous le titre La Caricature morale, religieuse, littéraire et scénique.

La Caricature是1830年11月4日发表于法国巴黎的关于道德,宗教,文学和戏剧的讽刺画周刊.

评价该例句:好评差评指正

En raison des menaces proférées par les services de sécurité, plusieurs journalistes de la publication satirique "Le pot pourri" ont été contraints à entrer en clandestinité.

由于受到安全局的威胁,讽刺杂《Le Pot Pourri》的一些记者到处躲藏。

评价该例句:好评差评指正

L'insertion de dessins «humoristiques et satiriques», y compris d'autoportraits des dessinateurs eux-mêmes, montre également que ces dessins n'avaient pas pour objet d'inciter à la haine religieuse.

附有“幽默、讽刺”的插图,包括描绘作者本人在内的插图,证实了它们并非想要煽动宗教仇视。

评价该例句:好评差评指正

Dans une autre affaire, le journal satirique Navinki aurait été suspendu à plusieurs reprises pour n'avoir pas notifié son changement d'adresse légale et soumis d'exemplaires au Ministère de l'information.

在另一件中,据报道,以讽刺为特征的报纸“Navinki”未通知其合法地址变更一事以及将样报送到新闻部而多次被勒令暂时停业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包, 白色肉瘤, 白色收入, 白色汤汁, 白色体, 白色污染, 白色小鱼(垂钓的), 白色小鱼(作诱饵的), 白色血栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Dans les années 1920, le manga s’éloigne de l’univers satirique.

在20世纪20年代,漫画脱离了讽刺世界。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce mot fut suivi de cinq ou six phrases satiriques.

这句话后边又跟了五、六句讽刺。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Esprit brillant, il commence à écrire ses premières pièces satiriques, assez appréciées du public.

有着出色的想法,他开始写些讽刺剧,受到不错的公众好评。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Hebdomadaire satirique et néanmoins vénérable, il en est à sa quatorzième année de parution constante.

这是一本讽刺而又令人尊敬的周刊,它已经连续出版了14年。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tu imagines, à 23 ans, il se retrouve en prison pendant 11 mois pour avoir écrit un texte satirique.

你能想象吗,在 23 岁时,他发现自己因为写了一篇讽刺文章而入狱 11 个月。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est ce qu'on a découvert dans un documentaire satirique sorti en 2016, un documentaire intitulé « Merci patron » .

这是我们在2016年发布的一部纪录片里看到的,纪录片名为《谢谢》。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’arrivée de la culture occidentale donne alors naissance aux premiers journaux satiriques faisant la part belle aux caricatures et dessins humoristiques.

西方文化的传入,催生了第一份以漫画、卡通为主的讽刺报刊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年1月合集

Le journal satirique a pourtant été tiré à trois millions d'exemplaires.

然而,这份讽刺报纸的印刷量为三百万份。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les textes en sont souvent satiriques ou contestataires, et parmi les vedettes du raÏ, certaines, comme Khaled, ont choisi de vivre en France.

的歌词通常都是讽刺性的或抗议性的,某些通歌手,例如Khaled,选择了在法国居住。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Des titres satiriques comme Charlie Hebdo ou de Canard enchaîné en utilisent beaucoup, notamment pour dénoncer l'hypocrisie ou les mensonges des personnalités politiques.

像《查理周刊》或《鸭鸣报》经常会使用一些带有讽刺性的标题,尤其是在谴责政治人物的虚伪或谎言的时候。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Des affaires à feuilleton au Bénin, comme s’il en pleuvait : du pain bénit pour le seul hebdomadaire satirique.

贝宁的连环案例,仿佛在下雨:面包是唯一的讽刺周刊。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Charlie Hebdo est un célèbre journal satirique qui existe depuis des décennies et qui réagir à l’actualité en publiant des dessins humoristiques.

查理·赫布多是一家著名的讽刺报纸,已经存在了几十年,通过出版漫画来应对时事。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il chante ! Il est très certainement le créateur français le plus reconnaissable, avec sa marionnette dans les émissions satiriques the Spitting Image !

他唱 !他当然是最知名的法国创作者,用他的木偶在讽刺剧《Spitting Image》!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous ne le connaissez pas, il pense bien à la cour ; mais ici en province, c’est un mauvais plaisant satirique, moqueur, ne cherchant qu’à embarasser les gens.

您还不了解他,他在宫里循规蹈矩,可在这里,在外省,却是个恶作剧者,喜欢挖苦讽刺,一心想使人难堪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Rien d'illégal, mais P.Bérégovoy, qui s'était proclamé champion de la lutte anticorruption, vit mal la campagne de presse et encore plus mal les émissions satiriques.

没有什么违法的,但是 P.Bérégovoy,他宣称自己是反腐败斗争的斗士,却在新闻宣传活动中遇到了困难,在讽刺广播中更糟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年1月合集

Caricaturiste, auteur de bande dessinée, et dessinateur de presse, Cabu était à l'aise dans tous les registres et l'une des plumes phares du journal satirique.

漫画家、漫画家和新闻漫画家,卡布在所有领域都很自在,并且是讽刺报纸的主要作家之一。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ce personnage satirique, inventé par Ben Stiller dans " Tonnerre sous les tropiques" , brocarde les stars hollywoodiennes qui jouent les handicapés pour glaner des Oscars.

这个讽刺角色是本·斯蒂勒在《热带惊雷》中发明的,嘲笑好莱坞明星扮演残疾人来赢得奥斯卡奖。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Excellente question Hubert ! Pour fonctionner ici, la comédie doit discrètement mettre en évidence son caractère satirique. Il s'agit de nous inviter, sans nous le dire, à regarder au SECOND DEGRÉ.

休伯特的问题问得好! 为了在这里发挥作用,喜剧必须谨慎地突出其讽刺本质。 这是关于邀请我们, 而不是告诉我们,看看第二学位。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年1月合集

Un groupe d'étudiants iraniens a organisé lundi une manifestation devant l'ambassade de France à Téhéran pour protester contre une caricature du prophète Mahomet récemment publiée dans le journal satirique français Charlie Hebdo.

周一,一群伊朗学生在法国驻德黑兰大使馆外举行示威活动,抗议最近在法国讽刺报纸《查理周刊》上发表的先知穆罕默德的漫画。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年1月合集

Des hommes armés ont tué 12 personnes dont huit journalistes mercredi à Paris, dans l'attaque du journal satirique Charlie Hebdo, plongeant dans la stupeur la France où plus de 100.000 personnes ont manifesté spontanément.

武装人员周三在巴黎杀死了 12 人,其中包括 8 名记者,讽刺报纸查理周刊的袭击事件,陷入昏迷的法国,超过 100,000 人自发示威。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白砷镍矿, 白砷石, 白食, 白事, 白手, 白手起家, 白手起家的人, 白首, 白首乌, 白寿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接