有奖纠错
| 划词

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣的海滩真正的乐园。

评价该例句:好评差评指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣的海滩真正的乐园。

评价该例句:好评差评指正

L'amour au côté, est partout le paradis.

爱人在身旁,处处天堂。

评价该例句:好评差评指正

Douceur du climat, culture de légumes est un paradis naturel.

气候温和,生长的天然乐园。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.

从那天起,巴黎就成为电影爱好者的乐园。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.

对我来说,最大的一个人的天堂。

评价该例句:好评差评指正

On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?

现在你要去天堂,只能问他一个问题来帮助你到达天堂,问?

评价该例句:好评差评指正

Au ciel il y a le paradis, sur terre il y a Suzhou et Hangzhou.

上有天堂,下有苏杭。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne l'emporterez pas au paradis.

您得意不了多久。

评价该例句:好评差评指正

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一个个母亲的膝下。

评价该例句:好评差评指正

Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .

在天堂门口 ,两个家伙一起到了 。

评价该例句:好评差评指正

Deux blondes attendent aux portes du paradis après leur mort.

两个金发女人死后在天堂之门等待。

评价该例句:好评差评指正

Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?

为什么我的天堂,令人嘲笑?

评价该例句:好评差评指正

Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.

我的天堂鸟,我找到了它的影子。

评价该例句:好评差评指正

Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!

我昨天从希腊回来, 圣托里尼, 那里就天堂!!!

评价该例句:好评差评指正

Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.

景色像天堂一样美。

评价该例句:好评差评指正

Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.

呆在皮农家的埃莱娜,同一只住在廉价房里的天堂鸟。

评价该例句:好评差评指正

On ira tous au paradis...

人人都要去天堂!

评价该例句:好评差评指正

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神的天堂,这也为什麽我想拿起画笔。

评价该例句:好评差评指正

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biphasé, biphasée, biphényldiol, biphényle, biphénylène, biphénylènedisazo, biphosphammite, biphosphite, biphosphonate, bipied,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Vis comme si tu étais au paradis!

生活吧,就像你生活天堂里一样!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Notre peuple croit entendre un chant sacré venu du paradis.

对我们人民来说,那是来自天堂圣乐。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城彩片段节

Je croyais dur comme fer que Zootopia était un vrai paradis!

我坚信动物城是一个天堂!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai pas envie d'aller au paradis tout de suite.

我不想马上去天堂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette finesse-là a été trouvée dès le paradis terrestre.

这种事,自从开天辟地以来就存了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

Mais ç'aurait été le paradis par rapport au Grand Ravin !

与大低谷相比那是天堂了!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Et là, deuxième révélation, chers amis, je sais où est le paradis.

那儿,启示之二,我朋友,我了解了哪里是天堂。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Rénovez les commerces et infrastructures de l'île pour créer un petit paradis.

翻新商店设施和建筑,打造一个小天堂。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

En vous attendant dans ce véritable paradis tropical, je savoure une rafraîchissante noix de coco.

这个热带人间天堂里等待大家,还美滋滋地喝了一个椰子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有这一切沐浴热烈阳光里,给人一种人间天堂感觉。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

Les yeux de la fille étaient son paradis.

女孩儿眼睛是他天堂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Contrairement à ce qu'on peut lire parfois, les Anciens Égyptiens n'avaient pas d'équivalent du paradis chrétien.

与有时阅读到不同,古埃及人没有基督教天堂等价物。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On célébrait la Sainte-Touche, quoi ! une sainte bien aimable, qui doit tenir la caisse au paradis.

他们赞美圣母,是!慈爱圣母,把人们带入天国圣母。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est l'extase ce goût de paradis... oh!

这种天堂滋味真让人陶醉… … 哦!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Le paradis, c'est bien, mais pas tout de suite.

天堂挺好,但不想马上去。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mais c'est le paradis, ça, avec ses petits sourcils.

但这是天堂,还有他小眉毛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un véritable paradis pour les amateurs d'astronomie.

对于天文爱好者来说,这是一个真正天堂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pour quelqu'un qui s'était nourri tout l'été de gâteaux de moins en moins frais, c'était le paradis.

对一个整个夏天都吃着越来越不新鲜蛋糕人来说,现他就像进了天堂一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Bien, un taxi au 10 rue du Paradis dans 3 minutes.

接线员:好,打车三分钟到 10 rue du Paradis。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait dans ses yeux comme des échappées de paradis.

眼里象是闪耀着天堂里欢乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre, biprisme, biprocesseur, biprognathie, biprojectif, bipropulseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接