Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.
迟疑了几天之, 决定采取这个解决办法。
Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".
研究显示,今年圣诞节,法国更倾向于选送“绿色”环保礼物。
Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.
在这次场合,这位女演员着装性感又不失爱。
À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.
到了成年以以在法国籍和巴西籍之间作出选择。
Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.
现任巴黎市长,就是在2003年借助一只绵羊成功上位。
Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.
另有私诊所,适应选择自费者的医疗需要。
À choisir une langue européenne, nous opterions probablement pour l'allemand, également pour des raisons commerciales.
假如要选择一种欧洲语言,我们能会选德语,这也是出于面的原因。
Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.
除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷将遭殃。
Les personnes qui optent pour l'une de ces nationalités ne peuvent pas conserver l'autre.
选择任一国籍的不得保留另一国籍。
Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.
必须在选择具体法之前权衡环境和信条面的因素。
L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.
再遇见相爱的便不希望重蹈覆辙,于是选择分居。
Le Portugal opte donc pour la variante B.
因此,葡萄牙支持备选案文B。
Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?
们将选择这两种火中的哪一种?
De nombreux Turkmènes ont opté pour la nationalité russe.
许多土库曼加入了俄罗斯国籍。
Environ 14 % ont opté pour la citoyenneté israélienne25.
大约14%已选择成为以色列公民。
Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.
不过现已采取了各种单面措施。
L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.
买选择了宣告合同无效。
Nous avons consciemment et inconditionnellement opté pour demeurer non nucléaires.
我们自觉而且无条件地选择不拥有核武器。
Un petit nombre d'États optent pour une approche double.
有一些国家采取一种两分法办法。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女的女外交官选择一种式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais faites attention à toujours opter pour des modèles de chaussures confectionnées dans de belles matières.
但是注意一定要选使用很好的材料做成的鞋。
Et voilà pourquoi ils ont plutôt opté pour une préparation haut de gamme de la sardine.
这就是为什么他们选了一种顶级的沙丁鱼。
C'est déjà plus difficile d'opter entre et et puis.
要在‘而且’和‘然后’之间作选就难一些了。
Jean-François, lui, a opté pour l'injection de ce gaz dans le réseau.
Jean-François选了将天然气注入电网。
Ton futur mari avait opté pour une formule complète, vol plus séjour.
“你那个未来丈夫选了机票加酒店的套票。
Eux aiment voyager et ils ont longtemps opté pour l’union libre et sans enfant.
他们喜欢旅行,并且很长一段时间都单身没有孩。
Mais pour les situations banales non dangereuses, opte pour une conversation plutôt que pour un ultimatum.
但于非危险的平凡情况,选而不是最后通牒。
Progressivement, ils optent pour le papier l'appellent ainsi le 'cerf-volant en papier' : le zhiyuan.
渐渐地,他们选用纸来制作“纸风筝”:纸鸢。
Pour le défilé Dior, on a opté pour un look assez coloré, avec un petit sac rose.
参加迪奥的走秀,我们选了一个比较色彩缤纷的装扮,搭配一个粉色的小包包。
Vous pouvez opter pour la voie de la conciliation en forgeant des alliances avec d'autres joueurs en ligne.
你可以选通过与其他在线玩家建立联盟来采取调和的方式。
On comptait l'argent qu'on avait ; nous avions opté pour des baguettes de pain et des tranches de jambon.
大家把身上的钱掏出来数了数,我们决定买些长棍面包和切片火腿肉。
Bien sûr, ça valorise votre CV et puis vous pouvez aussi opter pour notre orientation « Double compétence » .
当然,这使你的简历增值,此外,你还可以选我们提供的“双重能力”。
Léger remaniement, cela veut dire qu'Emmanuel Macron a opté pour la prudence.
轻微的改组,这意味着埃马纽埃尔·马克龙选了谨慎。
La justice opte donc pour un centre éducatif fermé.
因此,正义选了一个封闭的教育中心。
Comme lui, de nombreux clients ont opté pour ces cuves.
- 和他一样,许多客户都选了这些坦克。
Périclès opte pour une stratégie originale mais qui s'avèrera défaillante.
佩里克斯选原来的策略,但事实证明,这是有缺陷的。
Donc, arrivée à l’université aussi, j’ai voulu opter pour le football.
所以,当我也上大时,我想选足球。
Elle opte aussi pour de la nourriture plus riche en eau.
- 她还选富含水分的食物。
Si certains choisissent la tradition, d’autres optent pour une attitude de précaution.
一些人选传统,而另一些人则选预防性态度。
Depuis 2 ans, elle a opté pour un autre type de capsule.
2 年前,她选了另一种胶囊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释