有奖纠错
| 划词

On ne l'a pas vu depuis longtemps.

人们很没有见过他了。

评价该例句:好评差评指正

Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.

大臣对皇位觊觎已久。

评价该例句:好评差评指正

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

自他生来就开始奋斗了。

评价该例句:好评差评指正

La crise peut durer longtemps.

危机可能继续。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它们在期内都很危险。

评价该例句:好评差评指正

On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.

招呼前我们互注视了很久。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille depuis longtemps maintenant

她今天工作了很

评价该例句:好评差评指正

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在了很久。

评价该例句:好评差评指正

Ne jouons pas les autruches plus longtemps.

不要再当鸵鸟了。

评价该例句:好评差评指正

Il ne m’a pas écrit depuis longtemps.

他很久没有给我写信了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a plus longtemps à attendre.

用不到等久了。

评价该例句:好评差评指正

Je travaillerai aussi longtemps que je le peux.

只要我还能,我就一直工作。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas vous importuner plus longtemps.

我不扰您了。

评价该例句:好评差评指正

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住的民族了。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.

她们看起来好像识很久了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

在远离你的世界里,我片刻也不停留。

评价该例句:好评差评指正

Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.

很久很久之前,有这么个神秘可爱的王国。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.

很抱歉让您久等了。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps.

我只牵着你的手,再久一点。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很没有联络了。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大踏步, 大踏步地走, 大踏步走, 大汤勺, 大堂, 大提琴, 大体, 大体上, 大体相同, 大天白日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Ça ne t'embête pas de rester plus longtemps ?

会不会打扰到你吧?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Tu le portes depuis longtemps ? - Ouais.

你已经用了很久吗? - 是的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vous, vous avez été danseuse très longtemps?

您做了很久的舞蹈家吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais le carnaval, ça existe depuis longtemps?

不过,狂欢节是否由来已久呢?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Je paierais pour me battre, ça fait tellement longtemps.

我会花钱打架,已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Mais je ne pourrai pas tenir très longtemps!

但我不会挺太长时间!

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Avec le sport, on reste jeune plus longtemps.

过运动,我们能够年轻的更长久。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'homme pratique la méthanisation depuis très longtemps.

人类在很长段时间内直在进行甲烷化的实践。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y a trop longtemps que ça dure.

" 这事拖得太久了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne faut pas rester trop longtemps enfermé.

人不能把自己关在家里时间太长。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et ça, ça a changé déjà depuis longtemps.

很长时间以来,这种情况已经有所改观。

评价该例句:好评差评指正
法语程3

J’espère que vous n’avez pas attendu trop longtemps ?

希望没让您等太久。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'était. . . Hi hi ! Il y a très longtemps.

年代是...嘿嘿,很久很久以前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Personne n'a réussi à l'occuper très longtemps.

没有个干得长的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Celle-là, ça fait vraiment longtemps qu'elle est là.

这辆车在这儿放了很久了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Songe que je te quitte pour bien longtemps peut-être !

想想吧,我可能离开您很久呀!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Malheureusement, il ne profite pas longtemps des faveurs du surintendant.

不幸的是,他并没有长期享受警司的恩惠。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

L’inconnu refusa, prétextant qu’il ne resterait pas longtemps.

陌生人拒绝了,借口说他不久。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je viens d'arriver il n'y a pas longtemps.

我刚到不久。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'évitais de rester trop longtemps près de lui de peur qu'il ne se lasse.

我在他身边待了很长时间以确保他不会离开。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大同小异, 大桶, 大桶的容量, 大头(短)元钉, 大头棒, 大头菜, 大头钉, 大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接