有奖纠错
| 划词

État des travaux des groupes consultatifs informels.

正式咨询小组的工作情况。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux bancaires informels existent-ils en Jamaïque?

牙买加是否存在正式银行网络?

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de la Réunion préparatoire informelle.

通过正式议的报告。

评价该例句:好评差评指正

Il a continué de tenir des réunions essentiellement informelles.

委员继续采用主要举行正式议的做法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur agricole, l'emploi est généralement informel.

农业部门的工作往往都是正规的。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 12 séances plénières informelles ont été tenues.

共举行了12次正式全体议。

评价该例句:好评差评指正

État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.

正式协商小组的工作情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces séances plénières informelles ont été jugées utiles et constructives.

这些正式全体议被认为是有助益的和富有建设性的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres méthodes plus informelles pour régler les différends.

还存在其他比较正式的解决争端法。

评价该例句:好评差评指正

La présence des femmes dans le secteur économique informel est considérable.

女在经济正规部门的工人中占有重大比例。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.

报告应该叙述正规教育部门的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont été recueillies grâce au Réseau régional informel ONU-ONG.

这些发言是通过联合国-正式区域网络收集的。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives n'ont pas de législation régissant les réseaux bancaires informels.

马尔代夫尚无法律规章监管正式银行网络。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是正式的,可以从较好的组织中受益。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions qui ont suivi se sont déroulées de façon très informelle.

对随后的讨论采用查塔姆大厦规则。

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.

为此,将在11月初举行一次正式协商议。

评价该例句:好评差评指正

Haïti a-t-il pris des dispositions pour réglementer les réseaux bancaires informels?

海地是否已对管制正规银行网络作出规定?

评价该例句:好评差评指正

Les séances de synthèse mensuelles devraient être aussi informelles et interactives que possible.

每月总结议应该是尽可能的正式和互动的。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux bancaires informels ne sont pas autorisés à exercer en Turquie.

正规银行业务网不得在土耳其境内运作。

评价该例句:好评差评指正

Elle participera activement aux travaux des groupes consultatifs informels qui ont été créés.

中国将积极参加已经成立的正式磋商小组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chordome, chordotomie, chordrophyte, chorea, chorédrame, chorée, chorège, chorégie, chorégraphe, chorégraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Comme ça vous allez apprendre à poser des questions de manière plus naturelle, plus informelle.

这样的话,你们就能学会如何更加自然、更加随意地提问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Si on est un peu jeune, du même âge, c'est beaucoup plus informel en Espagne.

如果们比较年轻,年纪相仿,西要非正式得多了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Emmanuel Macron pour les européennes. Le président de la république s’exprimait en Roumanie lors d’un sommet européen informel.

马克龙对其他欧洲人的。共和国总统在罗马尼亚的非正式欧盟峰会上这样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans un registre informel, on utilisera un job, un boulot ou le taf.

在非正式用语中,们可以job、boulot或者taf。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On dit aussi parfois le registre informel.

们有时也非正式用语。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'enseigne le français informel du Québec.

教魁北克的非正式法语。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, je répète, ces expressions sont informelles.

一遍,这些表达是非正式的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Sur Topito, le français qui est utilisé est un français C'est vraiment quotidien, informel.

在Topito上,用的法语真的很日常,很随意。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On utilise l'argot quand on parle un français relâché, informel, en famille ou entre amis.

们与家人或朋友轻松、非正式的法语时,们会使用俚语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si vous voulez parler un français informel mais correct, c'est le bazar.

如果你想非正式但正确的法语,你就c'est le bazar。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Ouais" , c'est la forme informelle de " oui" .

" Ouais " 是 " oui " 的非正式形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Aujourd'hui, le thème de notre vidéo, ça va être le français standard et le français informel.

今天,们视频的主题是标准法语和非正式法语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Entre amis, quand c'est informel, dans la famille, évidemment qu'on ne se vouvoie pas.

朋友之间,非正式场合下,家庭成员之间,当然不用您相称啦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, tu connais maintenant toutes les bases d'une conversation basique, formelle ou informelle en français.

好了,你现在已经了解法语基本对话的基础表达了,正式或非正式的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc on l'utilise dans un contexte informel avec les amis, la famille etc. Le premier mot c'est une meuf.

所以用于非正式场合,比如朋友、家人之间。第一个单词是meuf。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Deux informels, tu racontes n'importe quoi.

两个非正式法,你胡八道。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est très natif de dire j'trouvais, c'est très informel, mais dans ce contexte, c'est parfait.

j'trouvais非常地道,非常不正式,但在这种情况下,它是完美的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On est quand même dans du très informel.

们仍然处于非常非正式的状态。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce qu'on utilise les contractions quand on parle un français plutôt relâché, plutôt informel ?

一口比较轻松、非正式的法语时,们会使用缩略语吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peut-être pourrais-tu définir ce que c'est informel?

你能定义什么是非正式吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choriambe, Choriaster, chorio, chorioadénome, choriocarcinome, chorio-épithéliome, choriogenèse, choriome, chorion, choripétale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接