有奖纠错
| 划词

Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.

,上海的气候很潮湿。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil apparait, mais il sent très humide dans la chambre.

太阳出来了,屋内却感到特别潮湿.

评价该例句:好评差评指正

Un sol profond, meuble et humide, et les précipitations.

土壤深厚、疏松而潮湿,加上降雨量。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste la pluie, le vent et l'humide.

我讨厌雨,讨厌风和潮湿。

评价该例句:好评差评指正

Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.

树上成熟的在潮湿的草里。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est humide, chaud et étouffant en juillet à Hangzhou.

7月的杭州又潮湿又闷热。

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.

真正的朋友会在你哭泣时借你他的肩膀。

评价该例句:好评差评指正

Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.

还为促进创面愈合和组织生创造一个微湿良好的生物环境。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.

我还不太适应这种湿热的气候。

评价该例句:好评差评指正

Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.

芋头是气候暖湿的国家种植的一种根菜。

评价该例句:好评差评指正

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

只能睡在混凝土地板上。

评价该例句:好评差评指正

Dans des conditions plus humides, ces aquifères seraient renouvelables.

在更湿润的条件下,这些含水层将可生。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.

,上海的气候潮湿,还有雾。

评价该例句:好评差评指正

Produit de haute qualité humide mica, mica nacrant pigments tels que le titane.

公司生产高档湿法云母粉,云母钛等珠光颜料。

评价该例句:好评差评指正

En tenant compte du facteur humide, on pourraitavoir une impression ressentie de 40 degrés.

考虑到湿度的影响,闷热的气给人感觉温度达到了40度。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose aussi qu'elles puissent être utilisées dans des zones très humides.

此外,要在全球工作,还须暴露在高湿度地区。

评价该例句:好评差评指正

Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.

石耳生长与悬崖峭壁的阴湿缝隙之中,一般六七年才能长成。

评价该例句:好评差评指正

Mais, monsieur, les draps sont humides, et ce monsieur est vraiment mignon comme une femme.

"可是,先生,被单潮着呢,况且这位少爷真比姑娘还娇嫩。"

评价该例句:好评差评指正

Va donc te coucher, ma fille. Tu gagneras froid aux pieds. Le carreau est humide.

"上床睡吧,孩。你的脚要着凉的,地砖上潮湿。"

评价该例句:好评差评指正

Mon linge est encore humide.

我的衣服还是潮湿的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包头布(妇女用), 包头巾, 包头矿, 包头软帽, 包蜕膜, 包围, 包围[以防止人逃跑], 包围的, 包围敌人, 包围性腹膜炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 二册

Il fait donc humide en France?

法国气候湿润吗?

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Ce bois ne prendra jamais, il est trop humide.

“这柴烧不着,太湿。”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ça ne doit être ni trop humide ni trop sec.

不能太湿或太干。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Recherchez les espaces les plus humides et les plus chauds.

寻找最潮湿和最温暖空间。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En rendant le nez plus humide, le spray peut encore renforcer cette sensation de nez bouché.

喷鼻剂让鼻子更加湿润,会增强鼻塞感觉。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une nappe de soleil entrait par la porte, chauffait le parquet toujours humide des crachats des fumeurs.

一束阳光从门口射进来,晒热常被烟鬼们痕迹浸湿地板。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

II paraît qu'il fait humide en France ?

法国似乎很潮湿?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ils ont pris l'eau, ils sont humides !

们渗透水分,变得湿湿

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’air humide de l’aube inonda la tête de Villefort et rafraîchit sa mémoire.

润湿空气向维尔福迎面扑来,他记忆又清晰起来。“今天,”他有力地说。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’étendait comme un long trait, traversant les immenses pacages encore humides de rosée.

阳光就像几条不断延伸缎带,伸向连绵、还带着晨露草地。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tu gagneras froid aux pieds. Le carreau est humide.

你光着脚要受凉,地砖潮得很呢。”

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Il ne neigera peut-être plus mais l’herbe sera assez haute, la terre suffisamment humide pour trahir son passage.

可能不会再下雪,但草会足够高,大地足够湿润,以暴露通道。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans les forêts tropicales humides, ce sont même 90 % des espèces d'arbres qui dispersent ainsi leurs graines.

在热带雨林中,有90%树种都是这样散布种子

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va couvrir avec un linge humide à température ambiante.

在室温下将面团用湿布覆盖。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils craquent alors pour des bufflonnes, des bovins adeptes des zones humides.

他们最后选择水牛——一种喜欢湿地牛。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais dans les forêts tropicales, humides, on trouve beaucoup de plantes épiphytes.

但在潮湿热带雨林中,有许多附生植物。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On voit que plus l’air est humide, moins la température est supportable.

你可以看到,在相同温度下,空气越潮湿,人类就越难忍受。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y fait sombre, humide, et les ours peuvent y être installés.

洞穴里黑暗、潮湿,熊可以在那里安家。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pendant ce temps, Gervaise embrassait maman Coupeau, souriante, les yeux humides pourtant.

此时,热尔维丝正含笑拥吻着古波妈妈,她眼里噙着泪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Octobre arriva, répandant un froid humide dans le château et ses alentours.

十月来临,湿乎乎寒气弥漫在场地上,渗透进城堡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包厢(剧场乐池上方的), 包厢票, 包橡皮的电缆, 包销, 包销协议, 包心菜, 包修、包换、包赔制度, 包雪茄的最外层烟叶, 包养, 包一餐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接