Qui vous a aidé pour faire les formalités ?
你替你理手续?
J'ai fait des queues pour cinq fois et rempli beaucoup de formalité!
我排五次队一大堆的手续!
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.
西安留学人员工作站替我理手续。
Cette formalité est essentielle pour votre mariage.
你要结婚, 这个手续非不可。
Les formalités ne sont pas compliquées, alors.
A: 所以手续就没那么烦琐。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
我之间别讲客套, 互相称呼你吧!
Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !
领养孩子的手续实在是太多!
De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.
另外,她惧怕繁琐的银行手续。
Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.
目前正在采取措施批准该附加议定书。
La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.
马来西亚正在采取必要行动,批准该议定书。
Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.
破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。
Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).
加强边界(空、陆、海)警察检查。
L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.
第3条颁发许可证特别程序。
Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.
法律应当尽量减少与提出债权有关的手续。
Ce doit être un document substantiel et non pas une simple formalité.
它应是一个实质性文件,而不仅仅是走形式。
De même, elle peut être retirée à toute époque sans plus de formalité.
同样,也可以不须任何更多的程序随时撤回。
Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.
外国记者可在抵达该国后即理。
Ce retrait ne devrait pas être perçu comme une formalité pratique sans conséquences.
退出不应该被视为不带后果的例行手续。
L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.
联合国注意到在理签证方面取得的重大进展。
Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.
公室人员查验所有证件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui vous a aidé à faire vos formalités de départ ?
谁帮你离境手续?
Puis il fallut remplir les formalités nécessaires pour obtenir un passeport à l’étranger.
随后他得理手续领取出国的护照。
Par ailleurs, l'acte d'achat lui-même est très simple et dépourvu de formalités.
此外,购买非常简单,没有手续。
Les formalités sont remplies, l’information est faite.
“一切手继已经。”
Toutes les formalités ont été remplies ?
“所有的文件手续都完备了?”
Quels sont les formalités pour ouvrir un compte ?
开设账户都需要哪些手续?
Vous vous occupez des formalités nécessaires?
你们负责理相关手续吗?
Vous n’avez plus qu’une permission à demander ! une formalité.
您只要得到许就以了!一个手续问题。
A Nous devons remplir les formalités à la réception. Laissez-moi vous aider, vous avez votre passeport sur vous?
我们要在总台一下入住手续, 我来帮您,您的护照在身边吗?
所以手续就没那么繁琐。
La formalité du visa accomplie, Phileas Fogg revint à bord reprendre sa partie interrompue.
先生完签证手续之后,回到船上又继续打他的" 惠司脱" 。
Mais Danglars avait compté sans les formalités de la police et sans la paresse du maître de poste.
但腾格拉尔没有计算到警察局的手续会如此麻烦,驿站站长又是如此的懒惰。
Et maintenant, demanda le comte, toutes les formalités sont-elles remplies ?
“现在,”伯爵问道,“手续都全了吗?”
Impossible, madame ; la justice a des formalités.
“不行,夫人,法院要按司法程序事。”
Monsieur, quelles sont les formalités pour expédier des produits alimentaires à l'étranger, s'il vous plaît ?
先生,请问往国外寄食品要什么手续?
Ouais, mon œuvre elle a pas de nom parce que je suis contre les étiquettes, les formalités.
是啊,我的作品没有名字, 因为我反对那些标签化,形式化的东西。
Il faut remplir diverses formalités fiscales et sanitaires et attendre quarante jours (la fameuse quarantaine quoi) pour éviter les maladies.
需要完成各种税务和卫生形式,并等待四十天(即著名的隔离期),以避免传染病。
Voilà pour 10 mots soutenus qui pourraient apporter beaucoup plus de contraste et de formalité à ton discours.
以上就是10个典雅的词语,它们以给你的演讲带来更多的对比和正式感。
La quarantaine, qui au début n'était qu'une simple formalité, avait été organisée par Rieux et Rambert, de façon très stricte.
检疫隔离在一开始只不过是一种形式,但经里厄和朗贝尔一组织,遂变得十分严格。
S’il vous plaît, les formalités de visa vont prendre combien de temps ?
请问理签证需要多长时间?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释