Il a fait 10 fautes dans sa dictée.
他听写有10个。
J'ai fait zéro faute en maths.
数学考试我没有出一个。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免拼写。
Pardon! c'est de ma faute.
,是我。
Toute faute se paie.
任何都要付出代价。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
不是你,而是我。
C'est pas faute d'en avoir parlé.
没有讨论件事必要。
Elle a été punie de ses fautes.
她因而受惩罚。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了。
Allons bon! vous avez fait la même faute.
哟!您了同样。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
他承认了,感到如释重负。
Il a fait zéro faute à sa dictée.
他听写一个也没有。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文.
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼写。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语时候很多。
Oui ....Oui, Mais je ne comprends pas quelles fautes.
是,是,但是我不懂是何种。
69.Parfois je fais des fautes quand je parle français.
我讲法语有时会说。
Il ne se fit pas faute d'en parler.
他不放过谈论它机会。
5, Qu'ils cachent leurs fautes , on les découvrira.
即使他们掩盖自己,人们还是会发现。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
也不是我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。
Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.
当人犯了一个这样错误,就会受到神惩罚。
Pour ne plus commettre de fautes, une explication est la bienvenue.
为了避免犯错,欢迎给出一些解释。
Et ce sera forcément de leur faute !
这一定是他错!
Je veux ça pour lundi sans faute !
“下期一必须交上来,不得以任何借口推脱!”
Oui, mais tout ça, c’est de notre faute.
但是所有一切,都是错。
Oui, mais tout ça, c'est notre faute.
是,但是这一切是错。
Ce n'est pas ma faute, répliqua Drago.
“这不是错,”德拉科顶嘴说。
Tu n'en as rien su, par ma faute.
“但由于过错,你一点也没有理会。
En plus c'est ta faute, Jean.
而且都怪你,Jean。
Bien sûr tremblant de faire une faute Un geste imprévu.
当然也会颤抖着一再做出无法预期行动。
Eh bien, c'est un peu de ma faute, vous savez.
好吧,也是自己不好,你知道。
Ce n'est pas grave comme faute, on est d'accord ?
犯错并不要紧,大家同意吗?
Je sais, maman, ce n’est pas de ma faute, je suis désolée.
知道,妈妈,这不是错,很抱歉。
Tu fais moins de fautes et ta construction est plus logique qu’avant.
错误变少了,比以前有逻辑了。
Selon la légende, Napoléon III aurait fait 75 fautes et sa femme 62.
据传,拿破仑三世可能犯了75个错误,而他妻子可能犯了62个错误。
Ils ont écrit mon nom sans faute d'orthographe, je suis très touchée.
他没有任何错误出了名字,非常感动。
C'est quand même pas d'notre faute si tu sais pas tirer !
如果你不踢话,这个根本就不可能是错!
Écoutez, c'est pas de ma faute si... vous ne voyez pas bien !
听着,这并不是错… … 是你看不清!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释