En conséquence, le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 25 000 pour l'objet expertisé.
因此小组建议对该估价物品赔偿25,000美元。
La deuxième méthode consiste à expertiser les données des isotopes.
第二种方法是重点研究同位素数据。
La majorité des biens expertisés sont décrits dans les lettres des deux fournisseurs koweïtiens.
估价物品大多数列于两个科威特珠宝供应商信函当。
Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.
她称包括估价物品大量珠宝保她住宅。
Le Comité a chargé le secrétariat d'obtenir des éclaircissements concernant les biens expertisés.
小组指示秘书处专家顾问协助下对估价物品索赔进行评估。
La requérante a fourni des images vidéo et des photographies de nombreux biens expertisés.
索赔人提供了伊拉克入侵前拍摄许多估价物品录相和照片。
Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.
索赔人建议对余下估价物品赔偿766,311美元。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品入侵之后发票。
La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.
索赔人个人陈述提供了关于36件估价物品详细货物清单。
Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété des biens expertisés.
小组确定索赔人证实了估价物品和对估价物品所有权。
Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.
总索赔额,估价物品索赔额为6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.
总索赔额,估价物品索赔额为6,027,439.45美元。
Le Comité recommande de verser au requérant une indemnité de USD 1 257 213,84 pour les objets expertisés.
小组建议赔偿索赔人估价物品损失1,257,213.84美元。
Les objets expertisés représentent un montant de USD 15 819 027,68, sur un montant total réclamé de USD 16 422 342,56.
该项索赔总额为16,422,342.56美元,而其该估价物品索赔额为15,819,027.68美元。
Les biens expertisés se chiffrent à USD 613 148,79.
总值为613,148.79美元物品被视为估价物品。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损失,而总价值为12,802,768.17美元物品被视为估价物品。
Il s'agissait de biens ayant une grande valeur ou présentant un caractère inhabituel (les «biens expertisés»).
这些物品或具有很高价值,或具有超常性质(“估价物品”)。
Sur ce montant, USD 13 028 484,43 correspondent à des pertes D4 (biens personnels), dont USD 716 262,98 pour les biens expertisés.
其13,028,484.43美元涉及D4(个人财产)损失,总额为716,262.98美元物品被视为估价物品。
Le Comité a demandé au secrétariat d'obtenir des éclaircissements concernant les objets expertisés avec le concours des experts-conseils.
Le Comité a chargé le secrétariat d'obtenir des éclaircissements concernant les biens expertisés, avec le concours des experts-conseils.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Louvre à Paris souhaitait l’inclure à son exposition, notamment pour l’expertiser.
巴黎的卢浮宫希望将纳入展览,特别进行评估。
Au total, son équipe doit expertiser 2000 véhicules en un temps record.
- 他的团队总必须在创纪录的时间内评估 2000 辆。
Un architecte est en train d'expertiser le bâtiment pour savoir si les habitants pourront être relogés ce soir.
- 一位建筑师正在评估这座建筑,以确定居民今晚否可以重新安置。
Et pourquoi sa valise, qui renferme toutes ses affaires, n'a-t-elle pas été expertisée?
为什么他的行李箱装满了他的所有物品却没有被评估?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释