有奖纠错
| 划词

À Riberalta vivent les Esse Ejjas, appelés jusqu'à ces dernières années Chamas, qui produisent des châtaignes et du caoutchouc, à moindre échelle pour ce dernier depuis quelques années.

Riberalta是直至最近直被称为chamas土著Esse-Ejjas人故乡,他们参与栗子和橡胶植,近年来后植比较了。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs communautés autochtones dans le monde produisent des contenus culturels à partir de leurs savoirs locaux et les véhiculent grâce au renforcement de leurs capacités de communication : les Pygmées du Gabon, les San d'Afrique du Sud, les Himbas de Namibie, les Quechuas du Pérou, les Lecos, les Tsimanes, les Esse Ejjas, les Mosetenes, les Tacanas, les Aymaras et le peuple de la région des Baures en Bolivie et les Kiowas des États-Unis d'Amérique.

世界下列土著社区形成了基于当知识内容,从而提升了当传播能力:加蓬Pygmies人、南非桑人、纳米比亚Himbas人、秘鲁Quechuas人、玻利维亚Lecos、Tsimanes、Esse Ejjas、Mosetenes、Tacanas、Aymaras人和Baures区居民及美国Kiowas人 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遍历分布, 遍历性, 遍历性的, 遍历性假说, 遍洒, 遍身, 遍索不得, 遍体鳞伤, 遍寻, 遍野,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu as aussi les mots qui finissent par " esse" , e, s, s, e comme la paresse, la gentillesse, la justesse.

也有以“esse”e,s,s,e的词,比如懒惰,善良,准确。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ils sont féminins aussi s'ils se terminent par " ette" , par " ille" , par " esse" ou encore par " té" .

如果单词以“ette”、“ille”、“esse”“té”,也是阴性的。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

On a d'un côté Les Gaulois d'Esse, qui nous ont accueillis ici, dans le magnifique village de Coriobona, et de l'autre l'association Drungo, qui est une troupe de mercenaires gaulois.

美丽的科里奥博纳村,我们有欢迎我们来到这里的Les Gaulois d'Esse,另一,我们有Drungo协会,这是一支高卢雇佣军部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辨别力, 辨别气味, 辨别善恶, 辨别是非, 辨别颜色, 辨别真假, 辨别真伪, 辨出, 辨读, 辨读手稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接