有奖纠错
| 划词

J'ai participé un bal costumé avec mes amis.

友参加了一个化装舞会。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont costumés dans la rue.

他们穿着戏装走街上。

评价该例句:好评差评指正

J'aibeaucoupaiméles douze figures magnifiques qui représentent chacune une année lunaire», a déclaré notre invité à la fin du défilé costumé.

盛装游行结束时,嘉宾说:“我特喜欢耀眼夺目的十二生肖形象”。

评价该例句:好评差评指正

Plantation de 700 rosiers par 700 écoliers costumés en chevaliers et princesses dans (ou à proximité) les écoles maternelles et primaires de la ville.

由700个(或者差不多)穿着骑士服公主服的学生中的小学幼儿园种植700株玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pont-canal, ponte, ponté, pontée, ponter, pontet, ponteuse, pont-grue, pontias, ponticello,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法介绍

Et même dans certains lycées, les étudiants peuvent venir costumés !

甚至在一些高中,学生也可以盛装前来!

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Le lendemain matin, le défilé peut commencer et les participants costumés lancent des poignées de fleurs aux spectatrurs.

第二天早上,游行就可以开始了,穿着盛装的参与者向观众抛撒大把大把的鲜花。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il y a tout un équipage de femmes, qui toutes sont costumés on devrait plutôt dire dénudée en naïade.

有一整群人, 她们都穿着衣服, 我们宁愿说裸体在奈德。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Personne ou presque n'est costumé, « On n'a plus le cœur à la fête » , explique Maurice, à la fenêtre d'une des friteries du village.

几乎没有人穿着戏服," 我们有心去庆祝," 莫里斯在村里的一家薯条店的橱窗前说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en 1550,  le roi de France Henri II entre dans la ville de Rouen à bord d'un char conduit par deux licornes, évidemment deux chevaux costumés !

1550年,法国国王亨利二世乘坐一辆由两只独角兽驾驶的战车进入鲁昂市,显然是两匹盛装打扮的马!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton, pontonnage, pontonnier, pont-rail, pont-route, pontuseau, ponzaïte, ponzite, pool, poon, poona, poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste, poplité, popote, popotin, populace, populacier, populage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接