有奖纠错
| 划词

Elles constituent 0,13 % du nombre des officiers non commissionnés et 2,93 % du nombre total des soldats employés sous contrat.

而职业士官中仅有0.13%为女性,雇用兵总人数中2.93%为女性。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi continué, en collaboration avec le Projet Brookings-Berne sur le déplacement interne, à mener et commissionner des recherches sur les déplacés internes et les questions y afférentes.

他还继续与布鲁金斯-伯尔尼项目合作,开展或委托开展对国失所及相的研究。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, autoriser une libre inscription et simultanément appliquer des mesures de contrôle qui exigent de revoir constamment une longue liste de fournisseurs alors qu'un petit nombre d'entre eux seulement pourront commissionner pour un marché spécifique peut coûter fort cher.

例如,当仅有若干供应商具备参与某一具体采购的资格时,如果既要开放名单登记,又要筛选,而筛选要求对一长串供应商进行持续不断的状况审查,这样费用可能很高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带颚蝾螈属, 带儿子上学, 带饭, 带分数, 带风帽的斗篷, 带风帽的无袖僧衣, 带风帽的雨衣, 带负荷起动, 带负荷运行, 带钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'une des histoires les plus répandues est celle de Procopius, un écrivain Byzantin, qui nous raconte comment l'Empereur Justinien a commissionné deux moines pour ramener clandestinement des vers à soie jusqu'en Europe.

流传广一个故事是关于普罗科皮乌是一位拜占庭作家,告诉我们查士丁尼皇是如何委托两名僧侣将蚕偷运回欧洲

评价该例句:好评差评指正
2018年精选

C'est ça la réalité pour baisser les chiffres, ils vont mettre un maximum de ceux qui sont prévus en grève sur ces deux jours là en repos, et puis ils mettront les cadres, ils mettront les agents non commissionnés.

这是降低数字现实,们会把那些计划在这两天罢工人中,多休息一下,然后们会把高管,们会把特工不委托。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带挂车拖拉机, 带滚轮翻叠舱口, 带过滤嘴的香烟, 带孩子, 带好儿, 带褐色的, 带黑色的, 带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接