有奖纠错
| 划词

Afin de diffuser ce projet, l'Initiative africaine sur le riz (ARI) a été prise dans le cadre d'un partenariat liant les pays d'Afrique de l'Ouest aux donateurs, aux organisations non gouvernementales (ONG) et aux comices agricoles.

为了撒播“洲新稻米”,作为联捐赠府组织和农民协的一种合作伙伴洲稻米倡议应运而生,并期待着在执行洲发展新伙伴面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电话联系, 电话铃声, 电话普及率, 电话听筒, 电话亭, 电话筒, 电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

D'un croisement entre la doyenné du Comice et la doyenné d'hiver.

世纪梨和冬季酥梨的混种。

评价该例句:好评差评指正
包法 Madame Bovary

C’est qu’il est fort probable, reprit Homais en dressant ses sourcils et en prenant une figure des plus sérieuses, que les comices agricoles de la Seine-Inférieure se tiendront cette année à Yonville-l’Abbaye.

“非常可能,”奥默接着竖起眉毛,认真地说,“下塞纳区的农业展览会今年要在荣镇一修院举办。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Laborieux, il sillonnait sa circonscription chaque semaine, serrait les mains, tonnait contre « l'insupportable inquisition fiscale » , présidait les remises de prix, les comices agricoles, les tournois sportifs et se montrait ponctuellement aux fêtes religieuses.

作为一个勤劳的,他每星期都要去他的选区走一走,跟选民们手,发雷霆地骂一骂" 令无法接受的税务调查" ,主持一下各种颁奖典礼、农业博览会、巡回体育比赛,表现出对种种节庆活动的绝对守时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电汇, 电汇偿付, 电汇汇率, 电汇票, 电火花, 电火花发生器, 电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接