有奖纠错
| 划词

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

她低下头让人到她的脸。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.

她掩饰了内心的喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Ces immeubles nous cachent la mer.

因为这些房子挡着,我见大海。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树的后面。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un moyen de se cacher.

有一个身的办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle a découvert ce que lui cachait sa mère .

她发现了她妈妈向她隐瞒的事

评价该例句:好评差评指正

Il trouve une cachette pour se cacher.

他找到一个隐蔽的地方起来。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche un endroit pour se cacher.

他忙寻找一个身之

评价该例句:好评差评指正

Ils s'accordent à me cacher cet accident.

商量妥了告诉我这件事故。

评价该例句:好评差评指正

La Folie continuait de compter tandis que ses amis se cachaient.

朋友,"狂热"还在继续数数。

评价该例句:好评差评指正

Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.

我的小狗有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到

评价该例句:好评差评指正

La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.

"悲伤"开始哭泣,因为她找到合适的地方把自己好。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.

请您移动一个座位好吗?您遮挡了一半的屏幕。

评价该例句:好评差评指正

Amour secret, cacher tous ses sentiments ??

暗恋,掩所有的感??

评价该例句:好评差评指正

Où tous les animaux aimeraient se cacher.

所有的动物都愿意在里面.

评价该例句:好评差评指正

Il se détourna pour cacher ses larmes.

他转过头以隐他的眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu me cacher après ça.

事后我了。

评价该例句:好评差评指正

Un amour évident peut cacher une haine refoulée.

显目的爱能够掩饰压抑的仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Les funèbres appas qu'elle tient à cacher.

丧礼般阴郁的魅力将她隐

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动笔作文, 动臂, 动臂起重机, 动宾词组, 动兵, 动不动, 动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Un horrible secret, à cacher à tout prix.

恐怖的秘密 必须不惜代价将其埋葬。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Il a glissé une lettre dans mon cahier pour la cacher.

他把信藏在我的本子里。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Pourquoi elle est cachée ? Je veux savoir !

为什么她隐藏起来了?我想知道!

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.

让整个房子里的人都非常高兴,在他们的内心深处藏在一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Il risque de se cacher le premier jour mais voilà.

第一天可能会躲起来。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ah si. C’est quoi, son secret pour se cacher aussi bien ?

厉害。躲藏得那么好的秘密是什么

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精片段节选

Je n'ai plus à me cacher au milieu d'un troupeau.

我再也不用躲在羊群里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est aussi dans cette forêt que se cacherait Merlin l'Enchanteur.

魔法师也藏身于这片森中。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Comme elles n'aiment pas la lumière, elles ont besoin de se cacher.

因为们不喜欢光,需要隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia regarda son père et devina la tristesse qui se cachait derrière son sourire.

朱莉亚注视着父亲,猜想他的笑容背后一定隐藏着哀伤。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Tout cela n'a été fait que pour cacher le plus saugrenu des romans-feuilletons.

一切只不过是要掩饰一篇荒唐至极的连载小

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle croisa par deux fois des troupes sandinistes qui se cachaient dans les montagnes.

有两次,她甚至还碰到了隐迹于山中的武装游击队员。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le manchot, il est quand même un peu naïf, on va pas se le cacher.

企鹅还是有点天真,不会隐藏什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Que Gringotts était le meilleur endroit pour cacher un objet—en dehors de Poudlard, peut-être.

如果你想藏什么东西,古灵阁是世界上最安全的地方—— 大概除了霍格沃茨吧。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais quelle sangsue ! Soupira Stanley en se cachant derrière un buffet.

斯坦利躲在碗柜后面,叹了口气:“缠死人了!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La famille décide de se cacher dans une annexe de l'entreprise paternelle.

一家人决定躲在父亲公司的附着物中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Impossible de nous cacher dans l’intérieur sans que les artistes s’en aperçoivent.

没办法躲在房子里而不惊动那些艺术家。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous lui cachez le véritable danger !

“你闭口不提真正的危险!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il sentait la curiosité monter en lui… Qu'est-ce que Rogue tenait tant à lui cacher ?

哈利注视着冥想盆,心中涌起一阵阵好奇… … 斯内普这样小心瞒着哈利的到底是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

MIMIR : Eh bien… pour un mort, Odin semble vraiment désireux de le cacher.

不过奥丁似乎不想让人找到这个已死之人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动词的, 动词的词干, 动词的词形变化, 动词的简单时, 动词的命令形式, 动词的人称, 动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接