有奖纠错
| 划词

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺铁丝划破了他腿。

评价该例句:好评差评指正

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯湾一座人造半岛,在设计让人联想到浩瀚海洋。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cette situation est, à bien des égards, artificielle.

我们认为,这在很大是一种人为状况。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应人为设定最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.

这些项目应当充分落实,不要人为设定时限。

评价该例句:好评差评指正

A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.

一直采用“人工手采、手工烘制”染工艺。

评价该例句:好评差评指正

L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement est, selon nous, artificielle.

我们认为裁军谈判会议中僵局是人为造成

评价该例句:好评差评指正

En effet, toute tentative visant à codifier le droit coutumier au niveau international sera artificielle.

原因是,任何试图在国际一级把习惯法订为法律尝试将会是矫揉造

评价该例句:好评差评指正

La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.

说,这种局面完全是人为,是包围和封锁造成

评价该例句:好评差评指正

Certaines études ont ainsi montré que le lait maternel pouvait contenir des traces de cette substance chimique artificielle.

一些调查显示在母乳中可能含有这种人造化学物质。

评价该例句:好评差评指正

Toute autre solution serait artificielle et provisoire.

任何其他解决办法将是人为和暂时

评价该例句:好评差评指正

Les radiations de source artificielle sont elles-mêmes de deux origines.

然而,人为辐射可以有两个来源。

评价该例句:好评差评指正

Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.

让我们不要屈服于强加给我们人为时间表。

评价该例句:好评差评指正

Les barrières artificielles créées par les différents types de contrats seraient éliminées.

必须消除各种不同合同安排所造成人为障碍。

评价该例句:好评差评指正

Trois cent quarante et un veaux ont été conçus par insémination artificielle.

人口授精活动已产生共计341只新生小牛。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne correspond en aucun cas à la fixation de dates butoir artificielles.

这绝不是要制定人为期限。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic médical est, de loin, la plus importante source d'exposition artificielle.

迄今为止,医疗诊断是人为照射最大来源。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions et toutes les autres barrières artificielles aux échanges commerciaux doivent être éliminées.

应消除补贴及所有其他对贸易人为障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.

这些误差导致在巴西分摊率中出现了人为数额不小增加。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement encourage les méthodes aussi bien naturelles qu'artificielles de planification de la famille.

政府提倡自然和人工计划生育方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电机工程, 电机工程的, 电机台, 电机系, 电机消音器, 电机油, 电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Intelligence artificielle, pourquoi artificielle et de quelle intelligence on parle?

,为什么是,我们在谈论哪种

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Artificiel ou vrai, il trône dans le salon.

摆在客厅里,不管是真还是假树。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ces images sont générées par des intelligences artificielles.

这些图像是由生成

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

2012 est une année importante pour l'intelligence artificielle.

来说,2012年是非常重要一年。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.

已经被应用于很多设备当中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et ChatGPT va vous permettre de chatter avec une intelligence artificielle.

ChatGPT 将实现您与聊天。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, la jalousie qui est causée, eh bien, elle est également un petit peu artificielle à cause de ça.

所以,你们心里产生忌妒也是

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'intelligence artificielle permet désormais deux choses.

现在可以做两件事。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il y a donc encore beaucoup d'intelligence humaine derrière cette intelligence artificielle.

所以在这个背后还是要有不少

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Certaines boulangeries utilisent des odeurs artificielles pour vous faire acheter des croissants.

一些面包店使用香味来诱使你购买可颂面包。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je suis Halo. L'intelligence artificielle du vaisseau. Souhaitez-vous vous rendre sur Pluton ?

“我就是‘星环’号,星环号上A.I,请问你们要去冥王星吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est l'entité d'intelligence artificielle la plus petite que nous puissions créer.

这是我们够制造最小体了。”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors déjà, pour mettre tout le monde d'accord, Nathalie, c'est quoi la dépigmentation artificielle ?

那么,为了让大家都同意,纳塔莉,什么是色素沉着?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'intelligence artificielle à bord des vaisseaux spatiaux était toujours incapable d'authentifier un visage humain.

太空战舰仍然无法识别出一个面容。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Nos habitats doivent donc être pressurisés et remplis d'une atmosphère artificielle, composée d'azote et d'oxygène.

因此,我们火星基地必须加压并充入,由氮气和氧气组成造大气。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Bon, tant qu'on y est, posons la question à une intelligence artificielle.

好吧, 当我们在做这件事时候,让我们问问

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On crée toute une colline artificielle de sable, recouverte de bloc de grès.

们用沙子堆砌了一座造山,上面覆盖着砂岩块。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Vous devriez voir, si vous êtes loin des lumières artificielles, quelques dizaines d'étoiles filantes par nuit.

如果远离造光源,每晚您应该会看到几十颗流星。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le grand-père : Oui, parce qu'on les a plantés. C'est une forêt artificielle.

,因为是我们种植。这是一个森林。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: L'intelligence artificielle surpasse l'intelligence humaine.

超越了脑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电极系, 电极性的, 电极枝状淀积物, 电加热器, 电价, 电价的, 电价键, 电键, 电键开关, 电焦石英,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接