La peine de mort n'apporte rien en termes de dissuasion.
死增加威慑的价值。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是核威慑的观念。
Nous pensons que cette action devrait avoir également un effet de dissuasion.
我们认为,这样做也能起到威慑的作用。
Cependant, la vigilance et les mesures dissuasives devraient être maintenues et renforcées.
然而,必须保持和加强警惕和威慑的措施。
La vérification, qui répond au double objectif de détection et de dissuasion, apporte cette garantie.
核查起到了发现和威慑的双重目的,就可以提供这种保证。
Ces peines sont considérées comme dissuasives et suffisantes pour supprimer ce crime.
这是一种应能确保消除这种行的具有威慑力的惩罚。
Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.
我们的核动力弹道导弹潜艇是我们的核威慑力量的必要组成部分。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
L'OTAN retient l'option de l'arme nucléaire en tant qu'élément de dissuasion.
北约保持了使用核武器作为其威慑态势的选择。
Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.
必须寻找另一个没有核威慑的集系。
Ces systèmes pourraient avoir un effet déstabilisateur sur la dissuasion dont dispose actuellement le sous-continent.
它们可能会破坏目前存在于本次大陆的威慑力量的稳定性。
Nous maintiendrons la dissuasion au niveau minimum.
我们将保持最低程度的威慑。
Le Pakistan devra cependant maintenir la crédibilité de sa force de dissuasion.
然而,巴基斯坦需要保持自己威慑态势的可信性。
Les viols et violences faites aux femmes sont aussi incriminés avec des sanctions dissuasives.
强奸和暴力侵害妇女行径亦列为行,可受到威慑性的制裁。
Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.
然而,信任仍然存在,对核威慑政策的依赖也依然存在。
Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.
法国国家元首指出,核威慑的基本原则没有变。
Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.
威慑之类的概念,现在已有了新内容,出现了新的微妙变化。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
最好的威慑就是完没有核武器。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时的威慑理论。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,仅有司法上的威慑仍然够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis devenue Porte-épée, et mon devoir a été de maintenir la dissuasion de la forêt sombre.
我成为黑暗森林威慑执剑人。
Cheng Xin entendit dans sa voix un accent typique de l'Ère de la Dissuasion.
程心听出,他有着明显威慑纪元口音。
Plus pâle et plus menaçant encore qu’Athos, d’Artagnan était sur le seuil.
一张比阿托斯更加苍白更具威慑脸庞挡住了去路,站在门槛是达达尼昂。
Hagrid reprit son chemin, mais son arbalète était toujours levée et ses yeux fixaient Magorian d'un air menaçant.
海格向前走去,但是他仍然举着弩,用威慑目光紧紧盯着玛格瑞。
Il est au coeur de la dissuasion nucléaire.
它是核威慑核心。
Elle était pourtant aujourd'hui tombée sous le charme de cet astronome né à l'Ère de la Dissuasion.
现在,她显然爱上了这个自威慑纪元宙学家。
L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.
北约已决定维持其围绕核威慑年度演习。
Cette hausse est-elle vraiment dissuasive pour les fumeurs?
这种增加真是吸烟者威慑吗?
C'est ce qu'on appelle la dissuasion nucléaire.
这就是所谓核威慑。
Et c'est un moyen de dissuader de toute forme d'activisme à l'avenir.
它是任何形式激进主义威慑。
Alors pourquoi la loi n'est-elle pas plus dissuasive ?
那么,为什么法律没有起到更大威慑作用呢?
L'Iran n'a plus la même capacité de dissuasion dans la région.
伊朗在该地区不再具有相同威慑能力。
Tout comme le professeur McGonagall, Rogue avait le don de maintenir sans effort le silence dans une classe.
像麦格教授一样,斯内普教授也有不费吹灰之力能让教室秩序井然威慑力量。
Grâce à l'alliance et à la dissuasion nucléaire, la puissance de cette défense est multipliée.
通过联盟和核威慑,这种防御力量成倍增加。
Il y a plus dissuasif: le fusil anti-drones.
- 还有更多威慑力:反无人机步枪。
Derrière ce mot de " dissuasion" , tout le monde entend nucléaire.
“威慑”这个词背后,人人都意味着核。
Après trois ans de guerre, l'équation semble toujours insoluble.
“一如既往” ,他与马克龙讨论“富有建设性” 。 泽连斯基谈话内容透露不多, 仅提及他们在进行中谈判中“深入工作” ,其核心目标已广为人知:追求“公且持久和平” ,以及乌克兰不可或缺“安全保障” ,这些都被泽连斯基称为“安全架构” 组成部分。 这些技术性词汇背后, 反映出乌克兰在停火情况下迫切需要具备足够威慑手段, 以防范俄罗斯可能发起新一轮进攻。
Tout à l'heure, V.Poutine a décidé de " mettre en alerte la force de dissuasion de l'armée russe" .
刚才,V.Putin 决定“让俄罗斯军队威慑力量处于戒备状态”。
Mais elle n'a pas un mot pour s'inquiéter d'une menace russe à laquelle elle ne croit pas.
,并夺取我们核威慑力量。 但她俄罗斯威胁只字不提, 因为她并不相信这种威胁存在。
Les hommes, qui avaient disparu à l'Ère de la Dissuasion, étaient revenus. C'était une autre époque, capable de produire des hommes.
在威慑纪元消失男人又回了,这是一个能产生男人时代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释