有奖纠错
| 划词

Il contient des références dans les domaines suivants: a) astronomie et sciences planétaires; b) physique et géophysique; c) instruments spatiaux; et d) avant-tirages relatifs à l'astronomie.

天体物数据系统以下专题的数据库存有参考文献:(a)天文行星科;(b)地球;(c)空间仪器(d)天文预印本。

评价该例句:好评差评指正

Les bases de données de ce système contenaient des références dans les domaines suivants: astronomie et sciences planétaires; physique et géophysique; instruments spatiaux; et avant-tirages relatifs à l'astronomie.

天体物数据系统数据库存有以下专题的参考文献:天文行星科地球;空间仪器天文预印本。

评价该例句:好评差评指正

Les activités spatiales de la Finlande concernent essentiellement l'observation de la Terre, les sciences spatiales et leurs applications (principalement la recherche sur le système solaire, l'astrophysique des hautes énergies et la cosmologie).

芬兰在空间方面的主要兴趣集中在地球观测、科以及空间科(主要是太阳系的研究、高能天文宇宙)。

评价该例句:好评差评指正

Les stagiaires ayant l'intention d'y participer devraient être des cadres dans les domaines de la géophysique, de la géologie, de l'hydrographie et de la géodésie qui seraient amenés à appliquer les Directives scientifiques et techniques dans les pays en développement; ils devraient être au moins titulaires d'une licence dans ces domaines pour être admis à participer au stage.

预期的参与者当是来自地球、地质、水文大地测量的专业人员,他们将在发展中国家《科技术准则》,参与者必须最少在这些中有一个位才能资格参与。

评价该例句:好评差评指正

En outre, grâce à l'expertise du personnel scientifique, des études sont menées dans le domaine de l'environnement, de la géophysique, de la planification urbaine et régionale: cartes de risques, production de cartes numériques, cartes des risques d'érosion, banques de données de cartes numériques, cartes d'utilisation des sols, cartes en vue de la planification lors de catastrophes, analyse d'images satellite et de photos aériennes.

此外,在研究人员掌握专门知识的同时,还在环境、地球城市及区规划等进行各种研究,如研究风险图、数字图制作、侵蚀风险图、数值图有效数据库、土地图、于灾情发生时规划工作的分析图及分析卫星图像航空照片等。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme à long terme de recherches scientifiques et d'expériences techniques conjointes menées par l'Ukraine et la Fédération de Russie à bord du segment russe de la Station spatiale internationale, on a entamé les préparatifs d'expériences spatiales dans les domaines de la biologie, de la biotechnologie et de la médecine spatiales; de la technologie et des applications spatiales des sciences des matériaux; de l'étude des processus physiques et chimiques dans des conditions de microgravité; de la recherche sur l'espace proche et la Terre depuis l'espace; de l'astrophysique et de l'astronomie extra-atmosphérique; et de l'énergie solaire spatiale.

根据俄罗斯乌克兰在国际空间站俄罗斯部分上联合进行的科研究技术实验长期方案,已为下列的空间实验进行了准备工作:空间生物、生物技术,材料科的技术空间,微重力状态下的物过程,从空间进行近地空间地球研究,天体大气层外天文,以及空间太阳能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接