有奖纠错
| 划词

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'engagent dans l'armée.

他们应募入伍。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la législation du Sri Lanka prévoit que 18 ans est l'âge minimum pour le recrutement, qui est volontaire.

实际上,斯里兰卡的法律规定,18应募入伍的最低应募入伍是自愿的。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de signaler que la limite d'âge pour le recrutement tant volontaire qu'obligatoire dans les forces armées a été portée à 18 ans.

应该指出,自愿和强迫应募进入国防部队的制已提高18

评价该例句:好评差评指正

Les membres des forces de sécurité iraquiennes continuent d'être pris pour cibles, de même que les recrues potentielles de la police et de l'armée.

拉克安全部队成员继续是攻击的目标,警察和军队的潜在应募人员也成为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions militaires sont celles qui impliquent des militaires, qu'ils soient conscrits ou engagés volontaires, et qui sont liées à la discipline au sein des forces armées ou aux atteintes aux biens militaires.

军事罪行指涉及军人(无论是应募还是征募军人)且关系武装部队的纪律或损害军队财产的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant sur la participation des enfants aux conflits armés, qui a été ratifié par 63 États, fixe à 18 ans l'âge minimum de la conscription et de la participation directe à des hostilités et à 16 ans celui de l'engagement volontaire.

关于儿童卷入武装冲突问题的《儿童权利公约任择议定书》已得63个国家的批准,其中将强制征募和参与敌对行动的于18以上,并规定自愿应募入伍的最低是16

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle à tous les États Membres pour qu'ils ratifient le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits des enfants concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et assortir leur ratification de déclarations contraignantes fixant à 18 ans l'âge minimum pour l'enrôlement volontaire dans les forces armées nationales.

我吁请会员国们应批准《儿童权利公约》关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书,并在批准时交存有约束力的声明,宣布18为自愿应募参加国家武装部队的适宜

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接