有奖纠错
| 划词

Je vous recommande par-dessus tout d'être prudent.

要谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage touche surtout les jeunes.

失业影响了年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Soyez patient, surtout dans les moments critiques.

保持耐性,是在关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

Il aime le sport,surtout le football.

他喜欢体育,是足球。

评价该例句:好评差评指正

Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.

我读了很多小说,是意大利作家写

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien les macarons ! Et surtout ceux de la pâtisserie Ladurée.

我很喜欢马卡龙!是Ladurée糕点店里马卡龙。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, le sujet me touche particulièrement.

今年话题触动我。

评价该例句:好评差评指正

Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.

是和教育行业联系甚为紧密。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

是来自阳澄湖湖底清水那种。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !

“当然喽!是寡妇!”

评价该例句:好评差评指正

Elle aime manger les fruits et particulièrement les pommes.

她喜欢吃水果,是苹果。

评价该例句:好评差评指正

Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .

在感染后出了贫血症状。

评价该例句:好评差评指正

J’aime faire le salade et j'aime surtout ajouter des concombres.

我喜欢做沙拉,是放黄瓜。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les plantes Capsule est le premier niveau de qualité.

是植物胶囊品质领先世界水平。

评价该例句:好评差评指正

Il aime les fruits et particulièrement les pommes.

他喜欢吃水果,是苹果。

评价该例句:好评差评指正

J’aime bien les pommes de terre! J'adore la purée, surtout!

我喜欢土豆!我酷爱土豆泥!

评价该例句:好评差评指正

J’aime faire la salade et j'aime surtout ajouter des concombres.

我喜欢做沙拉,是放黄瓜。

评价该例句:好评差评指正

Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .

珍惜他爸爸留给他书。

评价该例句:好评差评指正

En particulier l'accent sur la biotechnologie dans le domaine de la purification de l'air.

偏重于生物领域空气净化。

评价该例句:好评差评指正

La fête est surtout pour nous une réunion familiale.

春节对我们来说是家人团聚节日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Surtout les garçons d’à côté. Surtout Nico.

尤其是隔壁的男孩。尤其是Nico。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il ne faut surtout pas faire ça.

尤其不能这样做。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.

跑步,这根容易,尤其是你住在公园旁边。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple typique, c'est quand on est en montagne.

尤其是在山区。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Surtout n’oublie pas les yeux et les pattes.

尤其别忘了眼睛和脚。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Surtout, ils n'aiment pas se laver les mains.

他们尤其不喜欢洗手。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

C'est notamment ce qu'il s'est passé avec les boucliers.

护盾的情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Surtout que mon frère était conducteur de camions.

尤其是因为我哥哥是开卡车的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a notamment un YouTubeur qui l’utilise tout le temps.

有位YouTube博主用得尤其

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Et c'est ça qui est particulièrement à ces stades.

在这些阶段尤其是这样。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

On entend notamment les airs de Carmen.

尤其我们能听到卡门。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et bien, surtout maintenant tu dois faire l'exercice.

现在尤其是需要做练习。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

C'est le cas notamment dans le milieu du jeu vidéo.

在视频游戏行业尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et pas de visiteurs. Surtout les garçons.

没有访客。尤其是男孩们。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Quentin adore le sport, et en particulier la natation.

Quentin喜欢体育运动,尤其是游泳。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Les pommes de terre ! J'adore la purée, surtout !

土豆!我尤其喜欢土豆泥!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et c’est dangereux, surtout pour les petits oiseaux.

尤其对于小鸟来说是危险的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a aussi des sels minéraux, du calcium notamment.

还有矿物盐,尤其是钙。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Mais oui, surtout les jours de fête!

当然 尤其是过节的时候!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et ce d'autant plus qu'ils sont encore jeunes.

尤其是孩子还很小的时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接