有奖纠错
| 划词

Les bureaux sont fermés le samedi, mais il y a une permanence.

星期六停止, 但有人值班。

评价该例句:好评差评指正

Mme Otiti (Ouganda) demande pourquoi le financement du Bureau du Représentant spécial a pris fin.

Otiti女士(乌干达)问为什么停止了为特别代表提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Pour promouvoir l'indépendance et l'efficience de l'EAO, il faudrait qu'il soit mis fin à cette pratique.

为了提高方案评估、审计和管理审查的独立性和效率,应该停止这一做法。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 juillet, le Bureau du Procureur a présenté à la Chambre de première instance une requête en levée de la suspension de l'instance.

11日,检察官向审判分庭申请撤销停止诉讼的裁定。

评价该例句:好评差评指正

Il y a longtemps que l'avocat commis au titre de l'aide publique a cessé de fournir une aide judiciaire dans les affaires de famille.

“巴布亚新几内亚共律师”很久以前就已停止为家庭案件提供法律援助服务。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, mon Office demande aux pays riches d'arrêter d'utiliser l'Afrique de l'Ouest comme dépotoir pour leurs armes, leurs déchets et leurs médicaments de contrefaçon.

我的特别要求富国停止把西非当作武器、废品和假药的倾弃场。

评价该例句:好评差评指正

Durant la période considérée, le Bureau du Procureur a poursuivi intensivement ses enquêtes au Kosovo à la suite de la cessation de la campagne aérienne de l'OTAN.

本报告所述期间,检察官于北约停止袭行动后科索沃进行了紧张的调查工作。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de cette décision, le Bureau du Procureur de district a décidé de suspendre son enquête puisqu'il n'était pas compétent pour examiner les décisions de la Cour constitutionnelle.

由于这项裁决,地区检察官决定停止调查,因为它无权审查宪法法院的裁决。

评价该例句:好评差评指正

Dans les quatre cas, l'organisation concernée ayant pris les mesures qui convenaient pour répondre aux préoccupations du fonctionnaire, le Bureau de la déontologie a clos son enquête et classé l'affaire.

所有四起案件中,由于有关组织采取了适当行动处理工作人员提出的关切问题,该停止审查作业,不再审理这些案件。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau s'occupe des communautés religieuses: il tient le registre des communautés religieuses actives en Slovénie et leur délivre des certificats au moment de la création et de la cessation de leur activité.

这个照管宗教界的地位;它保有文尼亚活动的宗教群体的登记册,并且签发有关建立和停止它们的活动的证明。

评价该例句:好评差评指正

Il y a ultérieurement mis fin à l'issue des discussions que sa direction a eues avec celle de l'UNOPS au sujet de la création par cet organisme d'un service d'audit interne à Copenhague.

后来,根据审查处与项目厅高级管理层有关哥本哈根设立一个项目厅内部审计的讨论,征聘工作停止了。

评价该例句:好评差评指正

Je leur ai demandé de sortir de leur bureau et d'expliquer à leurs électeurs dans les villes, les villages, sur les lieux de travail, dans les écoles et les familles que la violence devait cesser.

我敦促他们走出,向他们城镇、乡村、工作场所、学校以及家庭中的选民解释暴力必须停止

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de l'appui au Coordonnateur de l'action humanitaire sera réduit progressivement et ses responsabilités seront peu à peu assumées par l'équipe de pays des Nations Unies. Les fonctions résiduelles seront intégrées aux activités de la Section des affaires civiles.

人道主义协调员支助的职能正越来越多地由联合国国家工作队承担,因此支助停止,余下的职能将并入民政科的工作内。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, le Département de l'administration civile et le Bureau des communautés, des retours et des minorités de la MINUK ont annoncé la cessation de leurs activités, en prévision de leur fusion au sein du Bureau des affaires politiques de la Mission.

作为这项工作的一部分,科索沃特派团民政部以及族群、返回和少数族裔停止了活动,因为预计将被并入特派团的政治事务

评价该例句:好评差评指正

M. Nair (Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne), répondant aux questions posées, dit que le financement du Bureau du Représentant spécial touche à sa fin essentiellement parce qu'il ne faut pas s'attendre à obtenir de nouvelles contributions de la part des donateurs.

Nair先生(主管内部监督事务副秘书长)回答了提出的问题,他说,停止向特别代表供资的主要原因是将来不再有捐款。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sensibles aux efforts déployés par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires afin de recueillir des fonds pour les pourparlers de paix et de fournir une assistance et un appui au Secrétariat et à l'équipe chargée de surveiller la cessation des hostilités.

我们赞赏联合国人道事务协调为和谈秘书处和停止敌对行动监督小组的工作提供支持。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont insisté sur le fait qu'il fallait cesser d'employer ce type de mention dans les résolutions, car elles incitaient le Secrétaire général à ne pas indiquer, dans les projets de budget biennal, le niveau de ressources requis pour l'exécution des mandats de l'UNODC, et entravaient cette exécution.

其他一些会员国强调,必须停止决议中使用这类用语,以便不妨碍秘书长两年期预算中提出与毒品和犯罪问题的任务授权相符合的资源数额,而且也不妨碍充分并切实有效地执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, le Gouvernement iraquien a renoncé à près de 300 millions de dollars du fait de la conversion en euros et, d'après les responsables du programme pétrole contre nourriture, il devrait perdre 500 millions de dollars supplémentaires suite à la décision qu'il a prise d'arrêter sa production de pétrole.

的确,伊拉克政府将货币从美元兑换为欧元时放弃了几乎三亿美元,而且根据伊拉克方案,由于停止油的流量,它这个阶段应放弃约五亿美元。

评价该例句:好评差评指正

15.9 Dans le cadre de son mandat de paix et de sécurité dans le sud du Liban, le Bureau du Représentant personnel a, au cours des 12 derniers mois, pris 39 mesures de diplomatie préventive internationale pour mettre fin aux hostilités et préserver la stabilité le long de la Ligne bleue.

9 继续负责黎巴嫩南部和平与安全的任务方面,秘书长个人代表过去12个月采取了39项具体的预防性外交行动,这些行动是为了停止敌对行动、维持蓝线沿线地区稳定而进行的国际外交努力的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité dans le sud du Liban, le Bureau du Représentant personnel a, au cours des 12 derniers mois, pris 53 mesures de diplomatie préventive internationale pour mettre fin aux hostilités et préserver la stabilité le long de la Ligne bleue.

继续负责黎巴嫩南部和平与安全的任务方面,个人代表过去12个月采取了53项具体的预防性外交行动,这些行动是为了停止敌对行动、维持蓝线沿线地区稳定而进行的国际外交努力的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接